2002年05月22日(水)  日本から見れば、海の外の世界。


アニメ・王ドロボウJINGやっと見れました。
それでもやっぱり、OP見逃して10分後ぐらい。
うっわー!キールの声がバイ○ンマンだー!!(笑)
ってのが、第一印象でした、スイマセン。(死)
結構、キャラの声はこんな感じーとか考えた事なかったので、
斬新な感じですな。EDの絵とかは、さっすがー!と思うほどに、
やっぱ色彩センスが凄いッス、JING…。
数あるヒロインキャラの中で一番好きなのは、シスター・キルシュ。
猫のおねーさん。(笑)
なにやらしっかり原作ベースっぽいので、出るかもよキルシュー!?(期待。)
しっかし、BSアニメ劇場なんて、見たの何年ぶりだろうよ!?
相変わらずおねーさんの謎解説がつくのねーと思うと、やや笑えます。(笑)


YAHOO!Japan で『スパイダーマン』やら『マーヴル』やらを検索しても
ロクに見つからなくて、(見つかってもカプコンのページです…。/苦笑)
「んがー!!私は原作が知りてェんじゃー!!」と、
本場アメリカ版 YAHOO! で『MAVEL』検索したらジャストヒット〜☆
ス、スゴイわ本場マーヴル!!
どっかで見た事あるキャラでいっぱいだわッ!!(笑)
んで、ひときわ目立つスパイダーマンをクリック・クリック。
なんと、オンラインで漫画読めました。うわぁおー!!
モチロン表記は英語なんスが、日本のオンラインコミックに比べても
技術スゴいし(フラッシュなのかなァ?)読みやすいし、色塗りも丁寧だしで、
いろんな意味で感激でございましたわー…。
我が家ブロードバンドだったら、もうざくざく見てる事でしょうて!!
1話分DLするだけで精一杯です、ローカル回線ISDN。(苦)

んで、その後リンクを辿って個人サイトへ行ってみる。
入った途端に、スパイダーマンのテーマが流れる。(笑)
思えば日本じゃ、JASRACのお陰で個人サイトで版権物MIDIが流れる事なんて今じゃめっきりなくなったもんなぁー…と、しんみり聞き入ってみたり。

原作の絵もあったりで、映画版のキャストの方と激似で爆笑してみたり。(笑)
思えば不思議なモンだよなぁ…。

各キャラのデータベースを翻訳ソフトでちびちび訳しながらも、
直訳の可笑しさに、またも爆笑してみたりとか。
スパイダーマン、代表的な4つの能力の内のひとつッ!!
『スパイダー・グリップ』!!
(スペル忘れました。)
ってな感じの訳が、やや予想してたけども『クモ握り』になったりとか。(爆笑)

とか、まぁ、海外サイト訪問も面白いモンだわぁー…と、しみじみ〜。
コレで英語理解してれば、更に視野が広がる事でしょうてー。(勿体ない。)





一つ前の日記へ過去の日記一覧* HOME   


南風夏 [HOME]