2002年04月18日(木)  和英和。


昨日の続き。
適当に日本語で文書いて、和英翻訳ボタンをポチっとな。
…ななな、なんて便利な時代なんだー!!
アッと言う間に英文化。ワンダホー。

…んが、英語ヘッポコの私が見ても、どうも妙な文章に。(苦笑)
解釈ちげぇよ!と、自分で訂正加えるも、ソレも不安なので
出来た文を更に英和翻訳にかける始末。(情けなさMAX。)
そんな感じに和英と英和を行ったりきたりしつつ、どうにか完成〜。

あぁ…英語の手紙の書き方ちゃんとやっときゃ良かったあぁぁー!!
ムギョー!!自業自得ですばいー!!(もういいよ…。)

思えば、もし外国にも日本語翻訳ソフトなるものがあったとしたら
(でもあったとしても、あんま需要なさそう…/笑)
このサイトの文章はさぞ正しく翻訳できないのであろうと!!
意味不明言語多すぎと見た…。(笑)
HAHAHA!だから日本語は難しいのサ!!(逃げてはいけない。)


Jさんちの絵描き版で描かせて頂きました。(笑)

身の程知らずだなぁオマエ…。(笑)←初描き。





一つ前の日記へ過去の日記一覧* HOME   


南風夏 [HOME]