Today's conversation
DiaryINDEX|past|will
車を出す時、何か隠し事をしている時、誰もいないか確かめませんか?
「誰もいないですよ。」という言い方です。
"The coast is clear." ザ コースト イズ クリヤ
"coast"は海岸という意味で、アメリカ西海岸は "the West Coast" ウエスト コーストといいます。
日本語の中でよく使う "clear"は「クリアーする」と動詞で使いますが、ここでは形容詞で、「邪魔がない、開(ひら)けた」という意味です。
"The coast is clear!" 今、梨奈がいないので、今のうちに日記を書いておこう(いつも邪魔されます)。
|