澁澤のコクトーのエッセーは興味深かった
以下 引用
「自己の中の批評精神を殺すこと。芸術においては、魂の セックスにぴんと響くようなものだけを本物に思うこと 直接に端的に精神の勃起をうながすようなものだけを信じること
Tuer en soi l'esprit critique. En art, ne se laisser convaincre que par ce que par ce qui convient violemment au sexe de l'ame. A ce qui provoque une erection morale immediate et irreflechie.
「詩は希望のない宗教だ。詩とはモラルだ。 そしてこのモラルの汗を、僕は作品と呼ぶ モラルの汗でない作品、魂の訓練の結果でない作品、 底の見え透いたような 作品はすべて、装飾的ないし荒唐無稽な作品だ」
La poesie est une religion sans espoir La poesie est une morale. J' appelle une oeuvre la sueur de cette morale Toute oeuvre qui n'est pas la sueur d'une morale, toute oeuvre qui ne resulte pas visible, sera une oeuvre decorative et fantaisiste.
魂のセックスにピンと響くもの。 そして、精神の勃起をうながすもの。
この表現は素敵。
|