Rocking, Reading, Screaming Bunny
Rocking, Reading, Screaming Bunny
Far more shocking than anything I ever knew. How about you?


全日記のindex  前の日記へ次の日記へ  

*名前のイニシャル2文字=♂、1文字=♀。
*(vo)=ボーカル、(g)=ギター、(b)=ベース、(drs)=ドラム、(key)=キーボード。
*この日記は嘘は書きませんが、書けないことは山ほどあります。
*文中の英文和訳=全てScreaming Bunny訳。(日記タイトルは日記内容に合わせて訳しています)

*皆さま、ワタクシはScreaming Bunnyを廃業します。
 9年続いたサイトの母体は消しました。この日記はサーバーと永久契約しているので残しますが、読むに足らない内容はいくらか削除しました。


この日記のアクセス数
*1日の最高=2,411件('08,10,20)
*1時間の最高=383件('08,10,20)


2009年05月30日(土)  What's the use of wasting time. Just move on, leave 'em all behind

目が覚めてふと思う。いくら何でも「あんたなんかどうでもいいよ」ってこたないな。言い過ぎというより、何を言い出すんだお前はという領域だ。―――おかしくなって笑う。
謝ろ。

自分がそう言ったことを忘れていたという事実。加えて、言われたAM(g)が無言で帰ったのを見て、あれ?先に帰っちゃったの?くらいにしか思わなかったという事実。
要するに酔っ払ってたんだな。うん。

こんなことでモメるなんて、全く馬鹿みたい。
しみじみ虚しくなって、しばらく連絡していなかったMY(b)にもメールした。そしたらすぐに電話が来て、懐かしく話した。

さて明日はTOEICだ。頑張らねば。

What's the use of wasting time. Just move on, leave 'em all behind (もめごとは時間の無駄だから、さっさと片づけて、次へ行こう)  *Silly Thing(全く馬鹿みたい) / Sex Pistols (1979) の歌詞。



前の日記へ次の日記へ