Rocking,
Reading, Screaming Bunny
Far more shocking than anything I ever knew. How about you?
全日記のindex 前の日記へ |次の日記へ
*名前のイニシャル2文字=♂、1文字=♀。
*(vo)=ボーカル、(g)=ギター、(b)=ベース、(drs)=ドラム、(key)=キーボード。
*この日記は嘘は書きませんが、書けないことは山ほどあります。
*文中の英文和訳=全てScreaming Bunny訳。(日記タイトルは日記内容に合わせて訳しています)
*皆さま、ワタクシはScreaming Bunnyを廃業します。
9年続いたサイトの母体は消しました。この日記はサーバーと永久契約しているので残しますが、読むに足らない内容はいくらか削除しました。
この日記のアクセス数:
*1日の最高=2,411件('08,10,20)
*1時間の最高=383件('08,10,20)
2009年02月10日(火) |
guilt-ridden |
体が少しは真っ直ぐ伸ばせるようになって、傷の腫れもひいてきた今、ハラがぺったんこだ。パンツのウェストが全部ゆるい。 しかし今はゆるいくらいでないと痛くてはけない。入院中はショーツも痛かった。元々体に線が残らないようゴムのない総レースにしているのに、それすら痛くて、どれも鋏で数ヶ所切り込みを入れてはいていた。下着は古くなるとすぐ捨てるので、きれいなものに鋏を入れることになったが、泣きたくなるほど痛いので仕方ない。
昨日、最近蕎麦にはまっているという元ダンナに越前蕎麦を送った。退院直後には、フレドリック・ブラウンで最も入手困難な「Bガール」の日本語訳をネットで探し出してきて送ったし、バレンタインには生チョコや生キャラメルなどを手配済。 全て、入院中に世話になりながら何度かきつい態度を取ってしまったという罪悪感に耐えかねてのことだ。 昨日は母の誕生日で、和菓子を送っておいた。退院直後にはニューズウィークの年間購読もプレゼントした。私の病室で初めて読んで気に入り、定期購読したいと言っていたのだ。無論こちらも、入院中に大喧嘩したことへの罪悪感からだ。 この二人のことを考えると、胸がつぶれそうになる。昨日も元ダンナに関してのそういうことを日記に書いたら、たまらない気分に襲われ、慌ててお蕎麦など送ってしまったのだ。
本を4冊並行読みしていて、うち2冊は英語学習関連。1冊はまるまる冠詞の本で、もう1冊がネイティヴの書いた英語の特性に関する本なのだが、この2冊の内容が結構かぶる。要するに英語というのは、かなり冠詞がものを言うということだ。 また左ハラがきりきり痛んでいて辛い。痛みをこらえつつ読んでいる。 (3/9up)
guilt-ridden (罪悪感にさいなまされて)
前の日記へ |次の日記へ
|