うわの空日記


ワルシャワに暮らす主婦ゲラッチの日常です。

2004年10月04日(月) みつばちマーヤと海外での日本アニメ

掲示板でみつばちマーヤの話がでたので今日はちょっとアニメの事なんか書いてみませう。とは言っても私、特にアニメファンでは無いので薄い内容ですよ。(と、あらかじめ警告。)

先日ゲイクラブで遊んだ時に、カラオケでみつばちマーヤを歌わされた事は書いたけど。知らないメロディで歌えなかったんだよね。村すずめさんのTVアニメの部屋を覘くと、何で海外の日本アニメは歌が違うのかがわかります。著作権に絡むのですな。

みつばちマーヤが一部のポー人の間では「チェコアニメ」だと信じられてると言うのも今回初めて知ったけど、実際そう言い切られたら「あれ!?日本のじゃなかったのかな・・」とか焦ってしまう。実際私はムーミンで焦ったし。「だって岸田今日子が・・」と言ったところで吹き替えかもしれないんだし。あのムーミンの絵柄だけを見て「これぞ日本のアニメ!」と言い切れるかっつーと疑問でしょ? ネットで検索して確認してから一安心。

が、海外生活の中で日本のアニメかどうかわからなくなっちゃう経験はポーでしかしてない。他の国の人達は割りとどのアニメも日本製だとしっかり認識してたぞ。
なので、思い出せる限りの海外アニメ体験。

アメリカ
MTVで夜中(2時か3時ごろ)マッハGogo!を毎日やってた。
何故に音楽番組で・・と思いつつ、やっぱ日本のアニメはゴールデンタイムにはやらないのね、と思ってたら友人から一言。
「ハイになってる状態で観るSpeed Racer Go!のあのスピード感は最高!」
なるほど、ターゲットが随分絞られてたのか。(市場としてはデカイけど。)

ユーゴ人(その後クロアチア人)の友達(女)
「クロアチアではイタリア語版の日本アニメを観て育ったの。お蔭でイタリア語ができるようになって一石二鳥。一番好きなアニメは”ジョージィ”♪」
キャンディキャンディじゃなくてジョージィですか。オツですな。

南米人の男友達ほぼ全員
「マシンゲルセタが好きだ!オモチャも持ってた。」
マジンガーZですな。で、その後延々と持ってたメカの話やらキャラクターの話をされるも、1度も観た事のない私は取り残されたまま、周りは盛り上がる。

ペルー人の友達(女)
「日本のアニメは最高!一番好きなのはレイディーオスカー! アンドレが好き! あとはカンディのテリー!」
訳:ベルばらのアンドレとキャンディキャンディのテリーが好き。
私もアンドレとテリーが好きだったので、2人で大盛り上がり。今思えば単に2人とも黒髪好きだっただけのような気もする。ちなみにペルーでもアンソニー派とテリー派で対立したらしい。

スペイン人40代の女友達
「マルコとハイジはスペインでも古典名作アニメ扱い。」
確かにスペインでは日本アニメいっぱいあったしな〜。
ちなみにスペインのハイジではユキちゃん(羊だかヤギだか)が"Nieve"(スペイン語で雪って意味)って名前になってる。英語で観たらSnowって名前なのかもね。

ポー、スペイン、南米の男友達の多く
「日本のサッカー漫画が良い!Tubasa最高!」
ポーではTubasaって名前だったんだよね、キャプテン翼。他の国では主人公の名前変えられてたのかな。
キャプテン翼ファンのポー人パイロットに「TubasaってWingって意味なんだよ」と教えてあげたら手が付けられないくらい興奮してた。

スペイン
スペインに居た時は毎日ビックリするくらい日本のアニメばっかりやってた。「らんま1/2」とか、「タッチ」でも「みゆき」でも無いでも同じ作者のアニメ(はは、タイトルわからんのですよ)とか、「愛してナイト」もやってたし、ルパンもあった。2ヶ月しか居なかったのにその他私が日本でも観てなかった、新しくも古くも無く、取り立てて大人気だったわけでもないようなアニメがいっぱい。(上記のアニメが人気が無かったってワケじゃないよ。)
で、お約束の通りキャラは全員スペイン語の名前。「愛してナイト」のジュリアーノ(太った猫)だけは日本風の名前だったけど、忘れちゃったなぁ。
ちょっと感動したのが、峰不二子(スペイン語の名前忘れた)がセクシー声で
「ルピ〜〜〜〜〜ン♪」
って叫ぶところかな。Lupinはルパンって呼んでくれよ、とツッコミ。

ポー
ポー語吹き替えになってて自分でちゃんと目にしたのは
赤毛のアン、みつばちマーヤ、ハクション大魔王、ポケモン、クレヨンしんちゃんかな。ハクション大魔王の歌がカットされてて無くて寂しかった・・。

さて、冒頭のみつばちマーヤの歌だけど、ポー版とドイツ版は同じ曲だね。
(ドイツ語版試聴はこちら)でもやっぱりこの曲、日本語で出てこない。ちなみに日本版の試聴はこちら。 着メロ用だからわかりにくいけど、やっぱり別の曲だよねぇ?

で、私が知ってるみつばちマーヤを口ずさんで見ると。
「Maya the bee〜♪ Maya the bee〜♪」
あれ?アメリカで観た時の歌しか思い出せない。日本でも観てたはずなんだけどなぁ。


My追加

日記才人投票ボタン


 < 過去   目次  未来 >


ゲラッチ [MAIL] [HOMEPAGE]

My追加