How to improve my English?
DiaryINDEXpastwill


2005年10月06日(木) 多読効果?

今回の海外出張のメインは、世界中の代理店を集めての会議への出席で、ここでは今期の方針や、プログラムの変更などについて話し合われます。
この手のMeetingは1年に1回あり、昨年はプエルトリコで開催されました。代理店が到着する前に、2日ほどチームのミーティングが行われ、代理店が来る前に、みんなの意思を一つにしておきます。つまり、「One Team, One Message」というわけです。
ま、そう簡単に一つになれば問題ないのですが、実際には、それぞれにそれぞれの思惑がありますし、政治的飛躍の場でもあったりするので、チームミーティングでは、喧々諤々のディスカッションが行われます。

プレゼンの内容は、内容が事前にわかっているだけに大半のことは理解できましたが、このディスカッションが早くてなんだかさっぱりわからない。
また空気を和らげるために途中途中にはさまれるジョークがさらに、理解をややこしくします。

・・・・が、今年は気がつくと6割程わかるようになってしました。
喋るのは相変わらずさっぱりですが、聞くのはずいぶんとわかるようになってきました。そうなると面白いもので、何となく私は英語圏以外のメンバーも、すごく英語が堪能かと思っていましたが、そうでもないということに気がつきました。

それからいつも何言っているのかさっぱりわからないなぁと思っているメンバーがいたのですが、よくよく聞いてみると意味の無いことをうだうだ言っているだけだから(内容が無い)からわからないんだということも良くわかりました。

1年経って何で聞き取りの能力が伸びたのか、自分でもよくわかりません。正直ボキャブラリーはさっぱり増えていないなぁと思うし、そうたくさんヒアリングも勉強していないんだけど、唯一昨年から変わったのは、多読の勉強を始めたぐらい。
多読効果かしら?
だとしたら、多読マジですごいぞ。


yoshikoo |MAILHomePage

My追加