WELLA
DiaryINDEXpastwill


1999年09月27日(月) 「もし」そして「なぜ」

最近一人で家にいる時間が長いので、よくCDをかけている。BGMなのでマイケル・ナイマン(Michael Nyman)などを聞き流していることが多い。

ナイマンは映画「ピアノ・レッスン(The Piano)」の音楽が有名だが、家にはこれのオリジナル・サウンドトラック盤の他ベストアルバムなど何枚かのCDがある。流れるような単純な旋律をこれまた単純なリズムを刻む和音に乗せる彼の曲は、はっきりいって「ああ、またか」と思うほどよく似ていると思うのだが、映画「アンネの日記」のサウンドトラックだけは何度も繰り返し聴きいってしまう。中に収録されている二つの歌曲がお目当てである。ナイマンは映画音楽の他に前衛的な作品も多く手がけているが、元は英王立音楽院でバロックを徹底的に研究した人らしく、讃美歌を思わせるこの静かな二曲、『If 』と『Why』はとても心に染み入ってくる。

聴いているうちに涙がとめど無くあふれてきたので、歌詞カードを読んでみた。

If
If ...at the sound of wish
The summer sun would shine
And if ...just a smile would do
To brush all the clouds from the sky
If ...at the blink of an eye
The autumn leaves would whirl
And if...you could sigh a deep sigh
To scatter them over the earth

*I'd blink my eyes
And wave my arms
I'd wish a wish
To stop all harm
(*Repeat)

If...at the wave of a hand
The winter snows would start
And if ...you could just light a candle
To change people's feelngs and hearts

**I'd whisper love
In every land
To every child
Woman and man


***That's what I'd do
If my wishes would come true
That's what I'd do
If my wishes could come true

(**Repeat)
(***Repeat)


Why
We ask our father why
Why people can not love
Why people hate all day and night
Spoiling children's dreams
We ask our mother why
Why people can not live
Why they won't let the children be
Crushing their belief


Tell us why, Papa
Your children want to know
"Someday you'll find out"
Leaves us lonely and cold

Tell us why, Mama
Your children want to know
"You shouldn't ask such things"
Leaves no rooms to grow

We ask our parents, Why
Why children can not grow
Don't look away from us
Don't lie...please don't lie
Your children need to know

Tell me why, somebody
We children need an answer
Why adults fight over God
Why adults fight over colour
Why adults go to war

Lyrics written by Roger Pulvers & Hachiro Konno
(c)1995 TOKYO FM Music Entertainment Inc./Michael Nyman Ltd.

「アンネの日記」は私たちの年代なら少女の頃に一度は読んでいる。私も10代の初めの頃、文春文庫を買って読んだ。表紙にユダヤ人独特の鼻筋の通った利発そうなアンネの顔写真が載っていた。遠い異国に生きた、勝ち気で多感な同年代の女の子。キスへの憧れ、大人の女性への第一歩。

今にして思えば、背景としての戦争・迫害という事実は知っていたものの、その年代の少女が抱く思いに共感しながら、そこに描かれた屋根裏部屋での隠れ家生活を多分にロマンティックな読み物ととして捉えていた気がする。

世間から隔絶された生活、同じように弱い大人達との確執、やり場のない怒り、閉塞感。それらを日記に綴ることで、精神の均衡をかろうじて保っていたであろうことに思い至るには幼すぎたのだろう。連行されてからの生活などは伝え聞かれた事実が父親の筆によって添えられてはいたが、当然のことながら死に至るまでの収容所での生活、絶望、孤独などは未だ想像の域を出ない。

大人になるまで生きてはいられない宿命に対する疑問、平和を願う心、抗う術もない現実。CDを繰り返し回しながら、大人になれなかった何千、何万というアンネ・フランクたちの無念を考える。


れいこな |MAILBBS