やがて楽しき

日々つれづれ、ときどきSMAP。


過去ログからの検索はこちらから
やがて楽しき
2002年07月06日(土) Groupieではありません。


1週間前までは肌寒いくらいだったはずなのに、この蒸し暑さは一体どーゆーことなんでしょか。
いや、蒸し暑さも嫌いではないんです。数年前までは毎年この時期に沖縄へ行ってたんですよねぇ。
那覇空港に降りたと同時に体を包む、独特のまったり纏わりつくような空気が好きでして。
最近またWe are in OKINAWA!がガンガン流れてますが、
あのCFって、あの纏わりつくような感触も感じられて、つくづく上手いなぁと思うですよ。ふむ。
あぁ、沖縄行きたーい。でも、それより行きたい場所があるのがスマファンのつらいところ。

ビデオの消化はぜんぜん追いつきません。
いえ、昼間、ついつい『愛の劇場 愛の唄』の再放送を見ちゃったりして、
『ヘンボカセヨ』のラストでまたまた泣いたりしてたせいもあるんですけどね。
そう、でも、つよぽんが「ハン・ソッキュのお芝居の雰囲気が自分に似てると思った」って気持ちが、
今日初めて解ったような気がしました(それとも、好きだから似てきたのかしらん)。

で、今夜は、一瞬パニック起こしかけましたよ。
たまにしか見てなかったんですが、最終回となると、やっぱり気になる
『ゴールデンボウル』(=クサナギさんの教科書)が野球で押して21:30から。
でも22:00からはチョナンが1時間ゲストのTBSラジオ『つんくばん』。
そして、22:57からは、これまたチョナンシが出る『Sma STATION!』。
ばたばたですわ、ホント。

で、スンクムシのラジオ番組『つんくばん』
メインの話は『堂本兄弟』や『ポポロ』と被るエピソードが多かったけど、
2人でいろいろ話し合いながら作ったのが「すごく楽しかった。モノを作ってる気がした」とか、
『チョナン・カン』を熱心に見てくれてたりとか、つんく♂さんの気持ちがちょっと嬉しい。
すごく時間がかかったというハングル訳は、必ずしも直訳じゃないんですね。へー。
「やさしい」に当たるハングルをニュアンスで「暖かい」と訳すなんて、なかなかやるではないの。

最近はラジオ番組自体、殆ど聴かない私なので、
「あほあほコーナー」だの何だの、いかにもラジオっぽい内輪受け系のコーナーがけっこう新鮮。
ホントにあほあほで面白かったです。相田翔子、いい味出しとるなぁ。
でもって、みんな盛り上がって声が高くなってる中にチョナンシの低音が混ざるのが、
みょーに私の聴覚を刺激するのでありました。
「はぁ」「うぅん」「あー」「くくく」「あは」「んふ」「んー」「ぐふっ」その他諸々。
すんごく集中して聴きわけてしまったわ(照)。

『Sma STATION!』
チョナンポーズの効果音まで入れていただいちゃって、いつも厚待遇、ありがとうございます。
過去2回があまりにもビジュアル的に優れていたので、その点では今日はまぁ普通ですかね(贅沢者)。
でも、慎吾ちゃんと見つめ合うニュースベラベラは、やっぱりトキメいてしまうわ。
ところどころに可愛い表情もありまして。口を一文字にした「うーん…」って顔とか。うふ。
慎吾ちゃんが無関係なところで「カムサハムニダー」とか「トマンナヨー」とか言ってるのも可愛いぞ。
サッカー音痴のくせにヒディング監督との遭遇を自慢してるのも可笑しい。ミーハーだわねぇ(お仲間じゃん)。
例の写真(監督の肩越し、満面の笑みでチョナンポーズ)は私もネットで拝見しまして、
気持ちよーく脱力させていただきました。
そして、番組初(カテゴリはニュース番組だもんなぁ)の歌披露までさせていただいて、
重ね重ね有り難うございます。
アップが少なかった分、今までで一番ダンスがしっかり見れたのが嬉しかったなりよー。

明日は書けるかなぁ、椿姫感想。1週間経ってしまったわ。うーん。





Copyright(C) 2001-2005 "Greena" All rights reserved.
since 2001/01/06
My Enpitu追加