ta@NO DOUBT

はじめに
目次
メイルはこちら

初めての方は、投票者登録(無料)が必要です
マイ日記才人に登録
My Enpitu に追加
はてなアンテナに追加
/ /
以上のサイトにて、更新報告をしています


2002年10月13日(日)
■機嫌悪し/illocutionary act■

 本日、何気ない日曜日。


 朝から、自宅周辺で祭りが行われていたようで、「ワッショイ、ワッショイ」の掛け声(太鼓の音もスゴイ)が聞こえまくり。日頃の睡眠不足を一気に解消しようと思っていたのに、そのおかげで全然眠れず。


 そんな機嫌の悪い朝に、また追い討ちをかけるような知らせが舞い込んできた。Dail が広島遠征に帯同できなくなったというのだ。理由が理由だけに咎めるわけにもいかず。どうあれ、来月の入試連休が「ドフリー」になってしまったので、何とかせにゃんらんかなとも思うのだが、結局は Mac に向かって卒論を書いているんじゃないかという姿が容易に想像される…。


□■□


 さて、今週は、またもプレゼンの準備。ゼミの方は、半分放ったらかし状態であるため、これといった準備は必要ないのだが、「英語の意味と機能」という授業の方で、「日本語の間接発話行為と、英語の間接発話行為の違いについて発表せい」と指令を受けた。ちなみに、その指令を受ける発端を作ってしまったのは、筆者自身。


 「発語内行為(illocutional act)」について発表した際に、「ちょっと寒いんですけど」という発話を例にとり、その発話の中に「クーラを切ってくれ」という要求が含まれていて、その話者の意図のことだと説明した。その時、「日本語の依頼表現には『ちょっと〜』という表現が多いですよね」とか、「遠慮した表現では『〜けど』が多用されますねぇ」とかって言うてたら「じゃ、aska 君、それも含めて、日英の違いを調べてきて」と言われてしまった。というワケで、今週はそれに付きっきりになりそう。4回生だけに、2回生や3回生の前でショボイ発表もできないので。






  最新