[自分の回答]
I think it is important for students to learn classes at good environment. So seat arrangement is an imporant event for them. Teachers should not decide all seat arangement in class but they have to adjust the seat a little. At first, students discussed about their seat arrangement. Students are sure of their seat. but there might be some problems on the seat arrangement. After that teachers should arrange it again and explain why the seat is arrangeed again. Students will sure why teachers do be
[添削回答]
I think it is important for students to learn in a good environment, so seat arrangement is important for them. Teachers should not decide all of the seating by themselves, but they should have a role in adjusting it. At first, students should discuss and choose their seats, since they know who they feel comfortable with. However, if problems arise, such as students being distracted or not getting along, then teachers should change some seats and explain their reasons for doing so. This way, students will understand why changes were made, and both their needs and classroom harmony are respected.
A1. "Students are sure of their seat." ⏩️ since they know who they feel comfortable with. 生徒が座席配置を話し合い、選ぶべき理由として「誰と一緒だと快適に感じるかを知っているから」という具体的な根拠が追加されました。これにより、生徒の意見を尊重する重要性がより明確になります。
A1. "but there might be some problems on the seat arrangement." ⏩️ such as students being distracted or not getting along, 「問題が発生した場合」という漠然とした表現を、「生徒が集中できない、または仲が悪くなる」といった具体的な例で明確にしています。これにより、どのような状況で教師が介入すべきかがより理解しやすくなります。
A1. "Students will sure why teachers do be" ⏩️ This way, students will understand why changes were made, 文法的に不完全で意味が不明瞭だった「Students will sure why teachers do be」を、「This way, students will understand why changes were made」という、より明確で正しい表現に修正しました。
|