目次|過去|未来
昨日、明日から銀座で開かれる四人展(iをクリック)のための小品数点を搬入しなければいけないのを、送ればいい日だと勘違いしていて、朝それに気がついた。急遽荷造りをして、旅行用の二輪車?に縛り付け、新幹線に飛び乗ったのが午後二時前、銀座の画廊に手渡ししてとんぼ返りで京都にもどって、八時には、室戸から送られて来た鰹をおろしていた。 東京滞在数十分、まぁ、便利な世の中になったものだ。会期中の半分近くは、日印友好親善訪問旅行(超党派地方議員文化人他200名)の一員として印度に滞在するので、その準備に頭があって失敗してしまった。 この季節になると、展覧会案内がちらほら来るようになる。ほとんど出向く事はない。学生の個展案内ならまず行かない。 学んでいる最中に個展で何を発表したいのか。学んだ成果なら、卒業制作展がある。学生は、個展をしてはならないというのが、昔通っていた学校の方針で、もっともだと納得し以後その考えは変わっていない。仕送りしてもらいながら、勉強途中で、何の個展かという訳である。 それにしても、その案内状や、町の案内板の表記が最近変なのだ。例えば、展覧会案内図の四条河原町角にある、高島屋のローマ字表記が、Takaimaya、「たかいまや」ってあんた!誤植にも程というものがあるぞ。 通り名にも、四条通と交差している寺町通りが、YERAMACHI-STになっている。これは、YとTが似ているのでまだわかる。この展覧会案内は、某女子大卒の、昔のお嬢様達のものである。この昔のお嬢様たちの案内図には、他にDU 25 AU28 なんてフランス語も混ぜて書かれている。フランス語で書く前に、ローマ字勉強しましょう。 町にもあるぞ。
平安神宮Heian Shrin?? 錦林車庫Kinrin Syako??
英語出来なくていいから、せめてローマ字の振り仮名くらいはちゃんとしたい。あぁ、恥ずかしぃ…。
→2005年の今日のたん譚
|