先日お店で押麦を見つけて買ってきた。
ネジャーティに「これ何?」と言われて、パッケージを見せたら(英語でPressed Barleyと書いてあった)、「これ、どうするの?」と言うので、お米に混ぜて炊く、というと、トルコでもパンを作るときに小麦粉と混ぜるらしい。
うちの実家では私が物心がついた時には、押麦ではなかったが、普通の麦を入れた麦ごはんがすでに食卓に上がっていて、ある一定の割合でお米に混ぜて炊いている。お米だけの方がおいしいのかもしれないが、麦ご飯で慣れているので、まずいとかそういうのはない。
アメリカに来てからは、フロリダやニューハンプシャーでは日本人向けに作っているお米(日本の名前がついている)が何とか手に入るかなという感じだったし(ボストンではお米が安かった)、意識してお麦を探していたわけではなかったが、この前ふと見つけたので買ってみたというわけだ。
入れて炊いて食べた感想は、麦を入れたから味が変わったというものではないね、とネジャーティも言っていたほどだった。しかし、麦にはすっと線が入っていてどれが麦かというのがわかるので、梨奈がそれを見て食べたくないと言ってご飯を食べなかった。う〜ん、難しい年頃だ。
|