2001年11月13日(火)
発音
2001年11月8日の、日記で思い出したのだが。
日本人とカナディアンのとのハーフのジェニファー。(2001年3月29日の日記を参照) 10年前まで、日本に住んでいたらしい。その後も、こっちバンクーバーに。
だから、日本語も、英語もネイティブスピーカー並みに喋れる。
そのおかげだろうか、
俺らと日本語で喋っているとき、
「わたし、毎朝、apple turnover を食べているからさぁ・・・」
文字にしたら分らないだろうが、 けして彼女は、"アップルターンオーバー"とはいんわない。
「自分は、ホンダ、Civicに乗っているの。」
もちろん、"ジビック"じゃないのだ。
「RX-7も、Miataもかっこいいね。] もちろん、"アールエックスセブン"、"ミアータ"とはいない。
そう、日本語のなかで英語から来た外来語は、全て英語のきれいな発音で、喋るのだ。 きれいな日本語と、きれいな英語を同時に喋るから、すごく違和感がある。
でも、羨ましい。
そういえば、歌手の宇多田ヒカルが、ラジオで自分の曲を紹介するとき、
「Automatic」といっている。"オートマチック"じゃないのだ。
|
hisa(nabe)
|
|