ほうじ茶飲話【JOYWOW】
2003年04月15日(火)
古くさいかもしれないが
敬意を辞書で引くと、うやまう気持ち、と解説されている。 ジェネレーションや土地柄の差、といってしまえばそれまでなのだが、最近の敬意は「敬愛」に近くなっている気がする。
『敬愛:※うやまって大切にすること。 尊敬し、親しみの気持をもつこと。愛敬』 『敬恭:※つつしんでうやまうこと。うやうやしくすること』
私にとっての敬意は、まちがいなく後者の「敬恭」に近い。心底尊敬する相手に対しては、軽口/タメグチ(って全国的なコトバ?)はきけないし、相手の立場や状態にすぎるほど心を砕いてしまう。
辞書※によれば、敬愛=愛敬は「愛嬌(あいきょう)」のことだそうで、なんともすごいことになってきたと辞書を閉じてしまった。 私もすっかり’ふるい人’になっているので、 当世風解釈の「敬意」には、目が点になることが多すぎる。 こういう経験、実は健康に悪いのだ。 うそだぁ〜〜!と思った瞬間に、心臓がばくばくしてしまう。 私もまだまだ修行が足りない。
※小学館国語大辞典より
|