椰子の実日記【JOYWOW】
2006年08月23日(水)
日本語を第二外国語に
海の家に到着した若者が一言。
「naminakune?」
一瞬、意味がわからず、しばらく頭の中で反芻、ようやく
「なみなくね」→「波無くね」→「波が立ってないね」
と翻訳、理解した。 若者言葉には二重否定っぽい言い方が多い。
「へんくね?」 「あつくね?」 「やばくね?」 「無理っぽく無くない?」
文部科学省の新しい教育方針では小学校から英語を教える らしいが、ぼくは完璧に反対である。 「食事がおいしい」という気持ちを表現するのに
「やばいよこれ、めっちゃやべぇ」
なんて情けない言い方、してはいけない。 作った人が泣くよ。
もっと日本語をたっぷり学ぶべきだ。
「日本語会話」 「日本語長文読解」 「日本語作文」 「日本語文法」
などを必須とすべきである。 大学でも、第二外国語として日本語を履修させよう。 言葉は画家にとっての絵の具、音楽家にとっての♪。 思考力、情緒、感情、すべての基礎となるのだから。
英語なんてものは、できなくっていい。書けなくていい。 少なくとも、日本語ができてからでも充分学ぶことが 可能だ。
30代のこころの病が増えている由だが、理由は仕事の忙しさではない。人間、そんなに弱いものではない。 忙しいほど、普通は充実した気持ちになるのが人間なのだ。 ぼくに言わせれば理由は3つ。
第一に、日本語の脆弱さ 第二に、睡眠不足 第三に、「見えないもの」への畏敬の念の欠如
詳細は、オープンセミナーで話します。
|