「グレート・ギャツビー」村上春樹・訳が中央公論から発売されました。 「この作品がなければ、ぼくは小説家になっていなかった」とご本人が語る本。 春樹ワールドのファンならば絶対に読むべき本だとおもいます。 すでに他の人の訳で新潮文庫からでているし、レッドフォード主演の映画でご存じの方も多いでしょう。しかし、文章が素晴らしいのだと春樹氏は力説されています。それがどの程度翻訳に反映されているかたのしみでもあります。
ぼくはギャツビーこそが村上作品に出てくる、主人公(男性)の「原型」だとおもうときがあります。 悲劇的な最後と破滅的な優しさ。 フィッツジェラルドの人生とと重ね合わすと、さらに味わいが深くなります。
|