ZとYが逆。 |
今日から撮影です。 というわけで、朝スタジオへ顔を出すと そこには何故か金髪のおねーさんが・・・。(^^;
理由を聞くとなんでもインターンで ドイツから来たということが判明しました。 イングリッドという名前のおねーさんです。
ただ、コミュニケーションを取ろうにも イングリッドの知っている日本語は 「コンニチハ、スシ、マグロ、オイシイ、ドーモ」くらい。 一応英語は多少話せるらしいです。
というわけで、イングリッドの拙い英語と こちらの片言未満の英語+ボディーランゲージで会話をスタート。
しかし、お互い言ってることが全然わかりません・・・。(^^;
で、日本語を英語に翻訳するサイトで変換しながら なんとか意思の疎通を図ってみました。 直訳なので時々遭難しかけながらも お互い何となく言いたいことは伝わっているらしく 日独の交流はまずまずの成功。 「次はイタリア抜きでやりましょう!」と語りあいました。 というのはもちろん嘘です。
でも、一番驚いたのはイングリッドが持ち込んだ ドイツ語版のノートPCでした。 一番の大きな違いはZとYのキーの位置が逆なんです。 こちらのPCを打つ場面でイングリッドが 時々「Y」のキーを探している姿が印象的でした。 その他にもÄ(アーウムライト)やÜ(ウーウムライト) ß(エスツェット)などがキーボードへ直に割り当ててあるなど なかなか興味深いものを拝見させてもらいました。
イングリッドはカラオケが大好きらしいので 機会があったらみんなで歌いに行ってみたいと思います。 でも、ドイツ語で歌える歌は リリー・マルレーンだけなんだよな・・・。 というのはもちろん嘘です。 ドイツ語でなんか歌えません。 まあ、英語の歌も歌えませんけど。
イングリッドは日本語の歌ってわかるかな〜?
↓過去日記(別名「恥さらし」ともいう(笑))もついでにどーぞ♪ 2003年04月06日(日) ありゃ。
|
2004年04月06日(火)
|
|