気まぐれ雑記帳。
< 2005年03月07日(月) > リク物がんばてるよぅ〜。題名に著作権欲しいよ私は!!
神様ありがとう! 私今死んでもいい! 嘘です。(あっさり) 折角の幸せに浸ってると言うのに死んでたまるかYOよYO!! 相互祝いで作品頂いちゃったのです。 嬉しすぎます。どうしよう。嬉しいぜ。(←しつこい) それにしても私ってどうしてこんなにリクに応えると遅いんだろう…。 誠意が感じられない。げふんげふん。ごめんなさ…! ベータの血が騒いでるんです。自己中…ってより我中、なんです。 キリリクも忘れてるわけじゃないんですよ。 凄く気にしてるんですよ。 だけど行き詰まってしまってそれ以来。orz…。 書き始めれば早いけど書き始めるまでが遅い人間稲瀬。 スロースターター。やり始めたら全速力。ラストスパートはエイリアン並。←? エイリアン並といえば大石ですが(?)、 ハマグリが瀕死の危機らしいですね…。(※ちょっと違う) はまぐりが絶滅したら大石どうやって生きていけばいいんだよ…! それだけが人生の楽しみだったのに!!(※たくさん違う) …というわけでリクetc.頑張ります。はい。(奥義・話題戻し) この前書かなきゃいけないリストを取り出したら素晴らしいことになってたので 毎日1つは消していくって感じでどうですか稲瀬さん。 無理デスカ。あーなるほどね!(納得)(ダメダメじゃん…) ちょっと気になったので調べてみる…。 歌詞って引用の範囲なら平気…なんですよね?? いえね、私もよく「今日の一言」で歌詞載せたりするので気になってるんですが…。 しかし“引用”と“転載”の区別が難しい…と。なーるっ。 一部分で、 著作者or作品名etc.が明記されていて、 引用と分かるように「」で括るとかフォント替えとかしてあって、 自分の著作物が主になるように…とのこと。 引っ掛かった部分を2つほど。 一部分ってどの程度? そりゃ勿論全体じゃないって意味ですが。(苦笑) 2,3行ぐらいまでなら平気なのかなぁ。 1連とかになるといきすぎな気もしてくるね。ギリギリのラインだ。 自分の著作物が主。 これってつまり、エッセイ書いてたりしててその歌詞を引用した時に リファレンス(ぎゃー日本語)にするとかそういうことだよねつまり? あーなるほどね。引用だもんね。それが話題のメインに来ちゃいけないわけだ。 あくまでも参考程度にね。あーそー。アーゾー。(ドイッチ) なーるーほーどー!理解した。ガッテン×2! はぁ〜勉強になった。 微妙に勘違いにしてた部分あったよ。 たまにこういうのって確認した方がいいかもね。 おっかなびっくり、意外なところで法律違反しまくってる事実に気付いたりする。(汗) つまり、私が今日の一言で歌詞載せてるのっていけないんだね本当は? 一部分だしフォント替えしてるし題名とか載せてるしオケかと思ったんじゃが あれって話題の論点の中心になってるよねぇ?? いやでも、話題の中心はその日が誰の誕生日だとかどういう気分だとか そういうことなわけで、歌詞はそのための引用と考えたら許される気がする。 許される…よ、ね?(自分に甘い/うわぁい☆) しかしじゃあ細かくいうとメセ名に歌詞載せたりするのもアウトなわけ? まあ邪素LUCKに見られる心配も特にないと思うからいいけどさ…。 ていうかそんな細かく見るほど邪さんも暇じゃないからね。 とかこういう考えこそが邪と書いてヨコシマですか。はいはい。 ↑自覚がある場合は故意犯と見なされるので危険。 開き直って確信犯(※in absolute Japanese definition)になれれば平気かもしれない。笑。 それから、確か題名には著作権って発生しないんじゃなかったっけ。 どっかで見た気がするぞ。 だけど、題名も著作物の一部だと思うんだけどなぁ…。 私やだよ、話の内容は違うのに明らかに題名パクって使われてたら…。(汗) まあ、『大石先輩は皆のモノです。』とかこんな題名誰もパクりそうにないけどな!(ぁ (ごめんなさいコレ↑ドリームの題名なんです…) (『メガネっ娘萌ぇ?』とかもあるぜ…ケタケタ。しかも大稲。爆笑) 関係ないわけじゃないけどどうでもいいこというと、 一番気に入ってる題名は『魔法のコトバは諸刃のツルギ』です。 これは題名としてっていうよりフレーズ自体を気に入ってるからな…。 『ストーカー規制法』も気に入ってるかも。 この題名が目に入ると無意味に読んでしまうその心理…。 話自体も割と気に入ってるけど(笑)、題名も関係あると思うな。 最近、更新がドイツ時間だな。 一回サイクルにハマると抜け出せん。 まいっか、このままでも……。 (うわぁえっらいネガティブだぜなんだこれ…) 明日は心理学のテストだというのにまた余裕ぶっこいてゲームやっちゃった。たは。 だってーチェスターが仲間になったんだぜぇ〜? これはやらない手はないだろう=33 やっぱり自分はチェスアーが好きだ。うん。 すずが仲間になったら「チェスすず!チェスすず!」連呼してそうだけど。笑。 何だかんだいってノーマル。 テイルズでBLは無理じゃないけどあまり好まないね。 チェスすずと書いてチェスズと読む法則。(どうでもいい) くりおの鏡を手に入れるとグラフィックをデフォルメに変えられるので、 それになった瞬間に名前変えます。えぇ。 クレス→くさお(声優さんの名前より) ミント→みむと(古文風/?) クラース→ろふじむ(古文風に老人/違う気が…) アーチェ→あっちぇ(accelerandoなイメージ/読みにくい) チェスター→ちぇすた(まともにかわいい/ちぇすとー!みたいな感じ←?) すずはおすずにする予定。すずっこも悪くない。 しかし、コイツラの名前出るたびに笑っちまう。 特にくさおとか、無理!だってなんか、 平仮名で見ると「臭男」なイメージが(強制終了) ろふじむも相当来るしな…みむともやべぇよ…。 まともに見てられるのなんてちぇすたぐらいだよ。可愛すぎて微笑んじゃうけど。 あっちぇは、読みにくいけどまあまともだな、うん。 レアバードが手に入っちゃうとどこへでも行けちゃうねー。 エタウィンが終わったらテイルズかよ。笑。 毎度分かり難い話題ですみません。我中ぶり発揮。だってこれ私の日記。 今日の一言。 この世に悪があるとすれば、それは人の心だ。 byダオス。TOPネタですYO! 語呂合わせ。 拍手レスす。 > メルマガ購読者です。私の家族は全員かな打ちですよー!逆にローマ字打ちが出来ないので不便です・・。 わわ。メルマガ購読者様っ! こんにちは!稲瀬です!興奮しすぎですかすみませんっっ!!いいから落ち着け ご家族全員かな打ちですか…日本の心ですね!(?) そうですら、ローマ字打ちができれば自動的に英語打ちもできるようになるので、 ローマ字打ちの方がいくらか便利かもしれませんね…。 でも、両方使えるようになったら最高じゃないですか! 日本語の時はかな打ち、英語の時はローマ字打ち(つかアルファベット)! 正にこれはバイリンガルならぬ、バイフィンガル!(※こんな言葉ないので信じないように) こうしてはどうでしょう。 私はかな打ち練習するのでそちらはローマ字打ちを練習してみてはいかがですか。 共に頑張りましょう。え、いやだ?(笑)(冗談です別に頑張らなくてもいいです) かな打ち、随分速くなってきたよ。 一番得意なのは“て”です。ハウエバー。多く使ってるのかなやっぱ…。
日記内リンク :
|
●かくれんぼ● |