気まぐれ雑記帳。
< 2004年05月12日(水) > アニプリ予告は2秀連続・・わたしの王子様!?
またしっかりと夢を見た…。 ちゃんと寝ると見るものなんだね…。 大した内容じゃないので略。 目が覚める直前はグッデイ・グッバイが流れてたのが印象的でした。 今日は学校から帰ってきたら(というか学校の途中から) かなり疲れてたのだけれど何故だろう。 体の問題じゃない気がするなぁ。 最近(ここ2日ほど/それだけですか)よく寝てるし。 体育は腰痛のあまりにサボるほどだし体力はあまってるよ!(←待ちなさい) てゆかね、マジで腰痛いの。うん。 腰痛いっていうとアレなことを想像するかもしないけど、違くて。 原因は高飛びです。間違いねぇ。 あれをやった直後からおかしいんです。 それなのに気張ってソ一ラン×2なんてやってるからだな。 そもそも、根本の原因に遡るとあれはバレー部時代…。 ずっとコルセット巻いてやってたもんなぁ。またつけて学校行こうかな。(ぇ (酷いときはそれつけたまま授業受けてたんですよ…マジで) こっち来て暫くバレーやらなかったら完全に直ったと思ったが。 ハイジャンプで復活したよ。岳人になれねぇ。 多分、それのせいかな。 他にも色々と原因を考えたんだけど思いつかない。 でもそれのせいで体がどうーってことはあるんだけど(あるんだ)、 あんなにぐでーってなるほどじゃないな。 つまり。 腰痛で気が滅入ってるわけだ。(ババくせぇ) 他にも色々と重なってるのかなぁ? 最早謎です。あーあ。なんか疲れたんだよ。 ここ暫くのツケが回ってきたのかも。。 だけど心持は元気です。 「なんでこんなに沈んでるんだろーなー」 とか伸ばし棒を連発しながら歩いてた辺りいつも通り。(それってどうなの) とあることがこそりと進行中。 いやぁ、楽しいなぁあはは* 隠すとか行ってたけどやっぱりバラしたくなる心理。くふふ。(ぁ …そのうち気付いてください。(ぁー というか、そんなに頑張って隠すほどのものじゃないことに気付いた。 オフの知り合いにサイト知られることと比べたらイタイイタイ CGI弄るの楽しいです。(ぉぁ だんだん分かってきちゃったよ…CGIの仕組み。 楽しーなー。ふふふ。つまりはタグと代入式と演算式の塊なワケだ。 Javaと似たようなもの?っていうかプログラムなんて全部そっちの方向か。 …とか分かったぶってますが、自分で作れといわれたら「ハイ無理ー!」っていうそんな世界。 大したこと弄ったわけじゃないのに天才の気分です。マズイ×2。 クールになれ。全然凄くないから。(痛いな) でもまあまあ凄いと思う。かなり凄くはないけど全然ってこともないよ。 っていうか、そんだけ頑張ると大袈裟に発表したくなるなぁ。(うわー) 学校でとある二人が突然ラブラブになってた…ビビった。 完全に世界が出来上がってるよ…!あれは良くないだろう!!(爆笑)(←楽しんでる) あーウケる。 いつまで続くか見ものだなこりゃ。(ォィ) いや、応援してますよ。疑われるかもしれんけど。(痛い) しかしそのうち喧嘩しそうな気がしてならないです…腹々ですね。 (もっとまともな変換できないのか)(→ハラハラ) そして何故だか突然モ○パチがブームなんですが…。 これでもかってほど。突然今日一日で広まったぜ!?(発信源は何処…) んで、アニプリ。 今更ながら予告を見てきたんですけど。(寿司屋の話ね) 大石が全く出てこなかったので流します。(あー ごめんタカさん。好きだよ。かなり。 だけどね、大石じゃないと放出されてくれないんだよ。ドーパミンnorアドレナリンがよぅ。 騒がれるには大石orネタじゃないといけないってわけさ。 タカさんはneitherでした。普通に純粋に好きなんです。 中途半端な英語接続詞。 (…接続詞だよね?)(違うかも) (orは接続詞でneitherは副詞だって/調べてきた) (………は?)(←日本語不自由人) 英語で思い出した。姐御に私信ですが… Don't you like it?→「普通に好きだよね?」(普通て。。/自分ツッコミ/でもそんなイメェジ) Don't you like it?(笑)→「いや、好きだろ?(笑)」 Don't you like it?(微笑)→「いい感じでしょ?」 Don't you like it?(怒)→「好きだろ!?(好きと言えコナクソ〜/マインドコントロール)」←ぇ。 (でもこの場合"You like it, don't you?↓"(疑問系のクセに語尾下げる)になる感じ) 最後のは裏の意味を込めて「好きじゃねぇだとゴルァ!?」って感じだけど。(ぇ 「好きじゃないんですか?」と訊きたかったら"You don't like it?"って言っちゃうなぁ。 だけど文法的に考えたら動詞が先にこなきゃいけないの?知らんぷー。 あー、つーかあれだな。 好きじゃないんですか?―(変換)→Don't you like it?―(変換)→好きだよね? って感じで。 好きじゃないんですか?は、この言い方でもいい気がする。 だけど、Don't you like itは、好きじゃないの?的言い方では使えない気がする。(ゑ) どういう仕組みだよ。。 つまり You don't like it?=好きじゃないんですか?≒Don't you like it?=好きでしょ?≠You don't like it? ってことか???(混乱中@_@;) あ、分かった。 好きじゃな↑いんですか?(驚)だと、You don't like it?で、 好きじゃないんですか↑?(疑問)だと、Don't you like it?でもギリギリセーフ…かな? あー。私信がクソ長ぇ。。 本気出して考察しちゃったよ。(そして何の結論にも達していない/ギャー) じゃあ無理矢理結論 : 日本語訳って時によりとってもおかしい(そして可笑しい)。 お気に入りはI am doing my homework.です。 “私は私の宿題をやっています”て。。 誰が他人の宿題やるねん。 英文法以前の問題だ。人間性を疑ってしまうよ。 あれ、まだアニプリの話の途中だったはず…。(そうだったんだ) うん、予告には大石が居ませんでしたね。 でも実はこっそり居たと私は思うんですよ。 だって、大石といえばタカさんのラケット渡し係…! (私係って出た/いやんv←何の想像だ) タカさんがバーニングになれたのは大石のお陰ってことで大石、予告に出演おめでとう。(ぇー 先週はあんなに凄かったのに…。 今週は大石のおの字(小野地って誰)も出なかったよ。 ははは。こんなもんだよね。(遠目) しかしホントに。どうなのよ、ねぇ…? - - ・ - - -・ - - ・ - - ・ - - ・ - - WEB拍手。コメントくださるとレスがつきます♪押して害は有りません。稲瀬が嬉しいだけ。 大石の誕生日だぁぁぁ!というわけで大石夢×2。
日記内リンク :
|
●かくれんぼ● |