猫頭の毒読書日記
DiaryINDEX|past|will
ザムザの変身した虫について
> いやあ、邦語訳はまだいいですよね、甲虫、不条理で... > 伊訳だとスカラファッジでゴキブリです。
ふ〜〜ん〜〜
Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Traumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt. グレーゴル・ザムザがある朝、なにか不安な夢から目を覚ますと、自分がベッドで巨大な虫に変わっていることに気づいた。(冒頭)
巨大というので、着ぐるみの人間サイズの虫だとまず思っていたんだけど、リンゴを投げつけられて怪我して干からびて死ぬんだから、そのサイズかな?ゴキブリサイズより大きいと思う〜〜なんてね。
|