スネイプ先生よかった

ハリポタ見てきました。
字幕が見たかったんですが吹き替えです。
でも洋画って、訳自体は吹き替えの方が良くできてるみたいなんでいいや。
声は、ハリーちょっと大人っぽくなってました。
いやあ今までと一緒だったらどうしようかと。(笑)
でもエクスペクト・パトロ〜ナ〜ム!の声が迫力がなさすぎだ。(涙)
ハーマイオニーの声…というか喋り方、良くなってるというか……
前まで特徴的な話し方だったんで。
子供達の中ではハーマイオニーの声が一番良かったなあ。

監督変わったんでかなり雰囲気が違いました。
今までは娯楽映画という感じでしたが今回はちょっと暗い。
最後の方、詰め込みすぎてワケわかんなかったよ…。
えーと〜ブラックが〜いい人で〜先生はブラックを知ってて〜
え〜悪いやつは〜……あ、スネイプ来た!
ん?どうなってんだ?
とか。(笑)
バスのシーン削ってもいいからちゃんと書き込んでほしかった…。
あとハーマイオニー!お前抱きつきすぎじゃ!(笑)
ロンやハリーにベタベタしすぎだああ。

スネイプ先生の女装シーン(違う)に笑いました。
我輩大好きです。はい。

映像は、大自然の風景が沢山出てて綺麗だったなあ。
ハリポタでは風景のシーンは出てこないと思ってたのでちょっと嬉しかった。

音楽もなんだか今までと違います。
かなり良かった!ちゃんとヨーロッパしてた!(笑)
前回までは音楽とか別にどうでも良かったけど(おい)
今回はサントラ欲しくなったよ…。
歌も好き。元ネタはシェイクスピアの「マクベス」の魔女が歌ってる歌らしい…。
マクベス、持ってるんで確認してみよう。
中世風のメロディーが魔法使いという設定に合ってたなあ。



あとエンドロールがかなり良かった。すんごい気が利いてるつくり方でした。

とりあえず音楽と風景とスネイプ先生(おい)に乾杯。
2004年07月18日(日)



日々の雑記 / 蜜柑

My追加