千と千尋の神隠しって英語版タイトルはどうなってるんだろ って思ったので調べてみました。 「Spirited Away」というそうです。 もともとは神隠しって英語でなんていうんだろうって思ったから 浮かんだのに、タイトルには入ってないんですね。 となりのトトロ→My Neibour Totoro 魔女の宅急便→Kiki's Delivery Service もののけ姫→Mononoke-hime / Monster Princess 魔女の宅急便は、まぁそのままだけれどもやっぱり日本語の方がいいなぁ。 キキのデリバリーサービスって、、、 ピザとか運んでそうなイメージが浮かんでしまうもんな。 あと、モンスタープリンセスもやはりそのままだけど、なんだかねぇ。 |