まーくん的日常...まーくん

 

 

その表現、おかしいんじゃない? - 2011年11月18日(金)

と、いつも思うのが、意中の異性に交際を申し込むときに、みんな判を押したように

「付き合ってください」

という言葉を使うこと。


その日初めて会ったふたりでもない限り、彼らはそれなりにお互いを知る機会があったはずである。

すでに合コン、集団デートなどのイベントを済ませていたりするケースも多いはずだ。


ある程度、交際の土台のようなものがあって、一対一の交際はその上に構築されていくわけだから、本当はそこが出発点じゃないはず。


底意地の悪い見方をしてしまえば、

「付き合ってください」

というのは、

「あなたとセ○クスがしたいので、許可してください」

という言葉の、婉曲表現に過ぎないんじゃないかとも思ってしまう。


図星でしょ?(笑)


そういうオブラートに包んだ表現をしたからといって、「付き合う」ことの本質が変わるわけじゃない。

僕は偽善的な表現が嫌いなので「付き合ってください」という嘘くさい言い方はしない。

「I WANT YOU」「おまえが欲しい」といえば、いいんである。


...








 

 

 

 

INDEX
past  will

Mail