僕の楽園...ichiri

 

 

国語の先生だったら泣くって!マジで!! - 2003年03月06日(木)

俺の大好きな連載(か?)週間テレビ番組「zipzap」
フロントインタビューYa-Ya-yahの巻。
まだ寝ぼけている俺のアタマが一気に覚醒した!
「そうだよ、そうだよ!!
今週はYa-Ya-yahが一面のインタビューだったよ!」ってな。
そして時間もないのに熟読(笑)

それにつけても今回のインタビュー,
かっこ表記の多いことったらこの上なしッスよ〜。
かつてこんなにかっこが多いフロントインタビューがあったろうか・・・。

特に藪くん、「自分の中ではやっているものはなんですか?」という
読者の質問に対して

「工作が好き。家で工作やってたのね、カッターでやろうと思ってたのに
キリしかなかったのね。しようがないからキリでやってたの。
そうしたらガーっとなって(手を怪我して)病院に行った。
ちょー痛かったの。でも工作は好きだよ。」

ってキミ、状況を説明する技術か作文法を学んだ方がいいよ?
だってそのかっこ内の補足説明がなきゃ
何も理解できねぇんだよっ(逆ギレ・笑)

期待していた星野くんまで
「ゼリー。てゆうか、なんか甘いもの食ってた。
のど乾いててでもなんか食べたい時、
飲み物とか食べ物じゃなくて、中間にあるゼリー食べてた」て!!

だってゼリーは確実に食い物だろう!?
なあ!! 俺のその分類の仕方が違うのか!?
おまけに、はやっているものを教えてっていわれているのに
過去形使うってどうなんだよ!?

キミ達の国語の先生が泣いているゾ!ゼッタイ!!
僕がもし彼らの国語を担当していたら明日から職業欄のとこには
「へっぽこ教員」って書かなきゃ自分が許せないくらい
泣けるてくるッスよ。

国語で思い出した!
KAT-TUNの「離さないで、愛」の歌詞で「ちょっと嫌気」っての
あれ、何度聞いても亀梨くん「いやき」って歌ってるように
聞こえるけど、ソレ単純に読み間違い?
(なんせ人情を「じんじょう」と言った彼なので)
それともつよちゃんからの指定読み??
(だとしたら何か特別なイミがあるのか?)
誰か真相知ってる人教えて。

それとも今「いやき」って読むのか?
僕らの時代は「いやけ」と読んだモノだが(笑)
もし、単に読み間違いだったら
やっぱり(教員だった場合)僕なら泣くゾ。

ハナシ戻るけど、このインタビュー記事にしてる人って
かなりスゴイと思うんだよね。
毎回毎回ちゃんとその人のしゃべり方とか伝わってくるしさ。
今日のもゼッタイ、「うるさあぁぁいっ!!ちっとは落ち着け!!
ああっ、そんなモノで遊ばないでくれぇっ!!」って
スタッフさんに言われていそうな楽しそうな現場なのではって
思ったしな。

でも今日のインタビュー改めて活字にされちゃうとその臨場感は
「もしかして、
Ya-Ya-yahちょっとアタマ足りな・・・いの・・・か?・・・ナ。」ってね、
特殊な変換されて伝わってきたんだよな・・・
って、そりゃないだろう!!(笑)

だけど俺、この連載が好きだからいうわけじゃないけど。
自分がファンの人の記事の時でもかなり俺の評価高いんだよな。
だからこれからもここでジャニーズを扱って欲しいッス!
そしてもっとたくさんの人たちに彼らを知って欲しいな〜。
できたら、伊藤英明くんやミッチー元王子や永井大くんアタリもぜひ(笑)

本日のカムアウト・・・

元王子の限定BOX[「愛と芸術の日々」予約しちゃったよ・・・。
なんだよ、どうしたんだよ、俺(笑)



-




My追加

 

 

 

 

INDEX
past  will

Mail