与太郎文庫
DiaryINDEX|past|will
1938年10月04日(火) |
神の日・初演 〜 Kol Nidrei, premiere date 〜 |
┌─────────┐ │ │ adlib/19381004 │ │ http://www.enpitu.ne.jp/usr8/bin/day?id=87518&pg=19381004 │ http://www.enpitu.ne.jp/usr8/bin/list?id=87518&pg=000000 │ https://tx696ditjpdl.blog.fc2.com/?q=00000000 │ │ https://note.com/adlib20210301/all │ https://booklog.jp/users/awalibrary/ │ https://q.hatena.ne.jp/adlib/ │ │ https://twilog.org/awalibrary │ https://twitter.com/awalibrary │ https://www.facebook.com/masatoshi.awa │ └─────────┘
神の日・初演 〜 Kol Nidrei, premiere date 〜 http://www.enpitu.ne.jp/usr8/bin/search?idst=87518&key=%A5%D6%A5%EB%A5%C3%A5%D5 Bruch, Max Christian Friedrich 18380106 Duitch 19201002 82 /作曲/19201020 誤 Schönberg, Arnold 18740913 Ausutria America 19510713 76 /無調 http://www.enpitu.ne.jp/usr8/bin/search?idst=87518&key=%A5%B7%A5%A7%A1%BC%A5%F3%A5%D9%A5%EB%A5%B0 ── ブルッフ《コル・ニドライ“神の日”Op.47 1881‥‥ 初演》 ── シェーンベルグ《コル・ニドライ Op.39 19381004 初演》 http://www.enpitu.ne.jp/usr8/bin/search?idst=87518&key=%A5%B3%A5%EB%A1%A6%A5%CB%A5%C9 ↑ コル・ニド ↓ 19381004 http://www.enpitu.ne.jp/usr8/bin/search?idst=87518&key=19381004 Levine, Mark 19381004 America / Levin, Mark Reed 19570921 America / …… コル・ニドレイ[1](アラム語: כָּל נִדְרֵי、Kol Nidrei)は、ヨム・ キプル(贖罪の日)の開始にシナゴーグで唱えられるユダヤ教の贖罪 の祈りの文句。通常はアラム語で唱えられる。ヨム・キプルにおいて もっとも人気のある儀礼である。とくにアシュケナジムでは節をつけ て歌われる習慣があり、その旋律はよく知られる。 「コル・ニドレイ」とはアラム語で「すべての誓いは」を意味し、最 初の2語を取ったものである。1年のあいだに個人がうっかり、軽率に、 あるいは無意識に行った誓い(したがって達成されなかった誓い)が無 効になることを宣言する内容を持つ[2]。 ユダヤ教では神に誓いをたてて果たさない場合には罪とされる(申命 記23:22以下)。コル・ニドレイはこの罪を犯してしまうことを防ぐた めのものである。 コル・ニドレイはヨム・キプルの前夜(伝統的にユダヤ教では1日は 日没からはじまる)の日没前から唱えられ、日没まで唱えつづけられ る。3回くり返して唱える習慣がある[2][3]。 ユダヤ暦のもっとも神聖な日であるヨム・キプルの開始を告げる文言 であるため、コル・ニドレイには強い宗教的な感情が伴う。文言が唱え られる間、聖櫃が開けられて2巻のトーラーが取り出され、その各々は ハッザーンの両側に立つ2人が手に持つ[3][4]。 歴史 コル・ニドレイがいつどこで始まったかは明らかでない。1917年に ヨーゼフ・ブロッホ (Joseph Samuel Bloch) は、7世紀スペインの西 ゴート王国でキリスト教徒がユダヤ教徒を強制的に改宗させたり、 ビザンチン帝国におけるユダヤ教徒の迫害(0700-0850)、スペイン 異端審問(1392-1492)といった強制的な改宗に対する反応として、 コル・ニドレイが生まれたという理論を提唱したが、この説は立証され ていない[2]。 コル・ニドレイに関して最初に言及した文献は8世紀はじめのバビロ ニアのゲオニーム(ユダヤ教の宗教指導者)によるものである。ゲオニ ームは長年にわたってコル・ニドレイを批判したが、10世紀ごろのハイ ・ガオン(英語版)の時代のプンベディタ(英語版)では一般的に受容 されるようになり、前年のヨム・キプルからの1年間の神に対する誓い を守ることができない罪の免除を祈るものとされた。これに対して12世 紀フランスおよびドイツのトサフィストは文言を変え、現在から翌年の ヨム・キプルまでの未来の誓いの免除を祈るものとした[2]。 ゲオニーム版のコル・ニドレイはヘブライ語で唱えられ、ルーマニア とイタリアで採用されている。これに対してトサフィスト版のコル・ ニドレイはアラム語で唱えられ、アシュケナジムの標準になっているほ か、オリエントのセファルディムやイエメン・ユダヤ人などに採用され ている。アラム語の文言はラベイヌ・タム(英語版)によって制定され た[2]。セファルディムやイスラエルの大部分では両方の版をつなげて 用いる[3]。 批判 反ユダヤ主義者はしばしばコル・ニドレイをユダヤ教徒にとって誓い が無意味であり、信頼できないことの根拠として用いる。これに対して ユダヤ教徒は、免除される誓いは個人と神の間のものだけであり、他人 の利害とは関係しないこと、誓いが免除されるためには厳格なユダヤ法 (ハラハー)の規定があることをあげて反論する[2][4]。 ユダヤ教内部でも、ゲオニーム、リショニーム、アハロニームの時代 を通じてラビたちは反対してきた[3]。改革派は1844年にドイツのブラウ ンシュヴァイクのラビ会議において、コル・ニドレイを排除するべきだ とした[4]。また文言を詩篇103番・107番に置きかえることもなされた。 しかし現代では再びコル・ニドレイが復活する傾向にある[3]。 音楽 コル・ニドレイの歌唱(トロント、1950年代)2:12 この音声や映像がうまく視聴できない場合は、Help:音声・動画の再生 をご覧ください。 アシュケナジムでは、ミシナイ(מִסִּינַי)とよばれる定旋律に由来する 旋律をつけて歌われる[3]。イーデルゾーンによると、この旋律は16世 紀はじめのものとされる。現存する最古の楽譜は1765年ごろのもので ある[5]。 セファルディムの場合はハッザーンの後をついて会衆全員によって 唱えられるが、セファルディム全体で統一された旋律があるわけではな く、旋律がない場合もある[2]。 この旋律は1880年にマックス・ブルッフによって作曲されたチェロと 管弦楽のための『コル・ニドライ』の素材として使われた。ブルッフ本 人はユダヤ教徒ではなかったが、リヴァプールのユダヤ人コミュニティ からの依頼によってこの曲を作曲した[2]。 アルノルト・シェーンベルクは1938年に語り手・混声合唱・管弦楽の ための『コル・ニドレ』作品39を作曲した[2]。19381004 ロサンゼルス で初演された。シェーンベルクは誓いが無効にできるのは倫理的に問題 があると考え、ユダヤ教の信仰に反する誓いのみが免除されるように文 言が変えられている。基本的に調性的な作品であるが、ブルッフの感傷 的な音楽を批判したかったとシェーンベルクは述べている(Wikipedia)。 YMDay(20230527)last up dated.
|