なんとなく、3月と4月は色々と追われていました。 卒業式や入学式、その前後の行事諸々。 そしてパートにシナリオ。 休む日を作れなかったんですよね。 ゴールデンウイークも終わり、ようやく人心地付きました。
午前中でシナリオを書きあげられたので、後は自由時間!! 集中して書いたせいか目の奥がずーんとしていたので、少し昼寝をば・・・。 と寝ようとしたら、海外サイトから連絡。 出したサンプルの文言が変更になったから録り直してくれってやつ。 ・・・サンプルだよ? 必要? まあ、短いからいいか。 明日に回そう。 明日やるよ。
そう言って再び眠りに・・・落ちる前に再度海外サイトから。 うるさいなぁ!明日やるって言ってるじゃん!と思ったら別の所。 『急いでるんだ!お願いお願いお願い!』 という、なんだコイツ?案件。 ビデオに合わせて日本語の音声が欲しいと。 えー・・・ビデオに合わせるの難しんだよなぁ。
とりあえず基本金額を提示しておく。 『日本語で?』と聞かれたので、当然だろ・・・と思いつつ『うん』と返す。 するとスクリプトと動画が送られてきた。
『こういう所は短くしていいから!』と言うので見てみたら。 『こういう所』ではない所が全く合わない。
テロップが出る場所があるのですが、そこが頓珍漢な場所にあるのです。 テロップが出る前にだいぶ間が開き、テロップが終わった後は時間が足りない。 通して読めば丁度尺に収まるが、テロップが出る所で全然違う事を言う事になる。
どうすりゃいいの? 『だから、テロップが出てる所は短くして〇〇等って言えばいいんだよ』 違うんだって・・・だから・・・。 待てよ? こういうタイプの輩は大抵低予算だぞ? 最初に条件提示したけど・・・。
試しに、私の欲しい金額を出してみたらば。 ぷっつりと返信が途絶えました。 それまではすぐに返信が来てたのに!!
しかし、このやり取りで40分近く取られました。 くっそぅ・・・午後の休みを邪魔された・・・。 最初の条件・・・ちゃんと読んでよね・・・。
|