ニッキ。...Romi

 

 

- 2005年05月26日(木)

久々に仕事で充実感とぐったり感。
営業マンが出張の為、火の粉が降り注いでいるだけなのですが...
予想以上の大変さ。
普段適当にやられてるから、他の人じゃ分からない。
よく、こんなんでやってられるなと呆れたのを通り越して感心ですよ。

それはさて置き、

確実に、許容範囲を超えてる仕事に最近片足突っ込んでる気が。
だから何度も言ってるけど、英語読めないし書けないし、話せないんだって。
某サイトの翻訳機能を駆使してるのですが...
直訳過ぎ。
意味不明なことばかりだし、あんま使えない。
しかもっ、単語が間違ってる人多すぎて翻訳機能さえ使用できない。
そうなると、誰か呼びつけて訳してもらって返信内容考えて
また誰か呼びつけて英語で文章書いてもらって送信。
毎日毎日コレの繰り返し。
英語が話せたらどんなに楽なんだろうとか考えるけど...
ちょっとやそっとですぐ出きる様になる訳ないし。
やる気もないし...それじゃダメなんだろうけど。

仕事量が多い訳じゃないけど、精神的負担がデカイです。
早く、この状況を脱したけどどうすればいいんだろーか。




...




My追加

 

 

 

 

INDEX
past  will

Mail