Juliet's Diary
|HOME|Diary INDEX|past|will |sellection
6/26 つよしくんのCD、発売にあわせて、リニューアルです。
内容は、すまっぷさんの小説&ちょなんかん韓国語講座、です。
もう、ほとんど出来上がりまして、とてもうれしいです。 つよしくんの小説も、ほぼ、あがりました。 誤字・脱字も、訂正いたしました。多かった。
みなさま、今後とも、よろしくお願い申し上げます。
そうそう、金曜日。Mステにつよしくん、いや、チョナンカンさん、ご登場です。
フルで歌ってくれなかったのが、少々、さみしい。 わたしは2番が、とってもお気に入りです。
でも、ああいう踊り、なんですね!
最初のバク転、かなり、おどろきました。 ちょなんが、バク転して、なにかイミがあるのだろうか? かなり、疑問でした。それもスーツ姿で・・・。たいへんそうです。
お歌に関しては、心配しておりませんでした。 なぜなら、とっても、かんたん!オンチのわたしにも、ラクラク歌えます。 そして、つよしくん。 緊張気味、とのことですが、ちゃーんと、歌えてましたものね。 よかった!とっても、歌いやすい、いいお歌です。
それに・・・・! カメラ目線の”さらんへよ” あれには、まいりした。 いや、もう、FANにはたまりませんな。ほほほ。
今ですね、ちょなんかん韓国語講座、作成のため、 すますま、ちょなんかんSPのお歌を、MDに落として、聴いています。
韓訳を確認していても、非常に、いい歌詞です。 どういいかと、いいますと、シンプルである。この一言に尽きます。
つんくさんもおっしゃっていた、 ”ほんとうに韓国のことが、好きなんだね” そう、まさに、それがダイレクトに、伝わってくるのです。
これが、どれほどの日本人に伝わるかは、 すでに韓国語をわかってしまう、わたしにはわかりません。 けれどもコレ。逆に韓国でヒットしそうな気が致します。
たしかに、韓国ではシンプルすぎるきらいがありますが、 それでも、韓国での超有名曲などは、これくらい、シンプルです。 ”マンナム”しかり、”サラン”しかり。 すべてが、シンプルです。
まぁ、最近は、もちろん、凝った歌詞がウケてますが、 そこは、つよしくんは、外国人。 外国人が歌う、ちょっとたどたどしい歌詞など、なかなか味があると思います。 どうでしょうか? わたしは、韓国でのヒット、マジで考えております。 それにですね、発音、ほんとうに、お上手です。まいりました。
それとですね、今の、わたしのひそかな楽しみ。
お歌の前に、つよしくんが、電話で語りかける、アレ、ありますでしょう? アレがですねー。もう、全部、わかっちゃうんですよ。これがまた!
あー、もう、韓国語を勉強していて、ほんとうに、よかった。 涙がでるくらい、とっても、うれしい。
ヘッドフォンの中から、つよしくんの、すばらしい、ささやき!
もうもう、完全に、錯覚です! あー、あんなふうに、一度でいいから、言ってもらいたい!
”どうしたの、こんな時間に?”
って、こんな時間でも、わたしの電話にでてくれるのねー!なんて!
あぁ。。。。。韓国語、わかってよかった・・・・。 つよしくんがやっているのが、広東語とかではなくて、本当にラッキーだった。
電車の中で、MDで聞いているのですが、もう、変態です、わたくしは。 会社の昼休みも、聞いているのですが、龍兄が不気味がっております。
もうもう、一度でいいから、つよしくんと、一緒に歌いたい。 わたしはもう、歌詞カードなくても、歌えまっせ!
夢はどんどん、おおきくなる一方・・・・。
祈!つよしくんのCDのヒット!
わたしは保存用もふくめ、2枚、買いまっせ!
|