えー昨日妹が買ってきたCDというのは、分かる人には分かる某中学生とは思えないテニス部副部長の人のCDです。「たるんどる!」が決め台詞の。 ジャケのアンニュイ具合と彼のキャラの合ってなさがマックスでどうしたものかと思いましたが、中身はバラエティ豊かないいCDでした。声優さんの歌が上手いし、曲もいい感じ。 それで調子に乗ったS1は、会社で同僚の人に彼の口調で色々つぶやいてみたそうです。「よしんば」とか「すべからく」とか。 それを聞いて「ちょっと待って下さい、今の意味分からないけどメモするんでもう一回言って下さい」と言ってしまう妹の同僚。どうもどこかで使いたいらしいですが、意味分からないのにどうやって使うんでしょうなあ。 ちなみにこの人は「山の如し」という言い回しを、「山のように大きい」だと勘違いしているようです。「腹が立つこと山の如し」とか使ってるそうですが、元の慣用句的な言い回しから考えると怒ってるのか怒ってないのか何となく微妙だと思います。でも頭に「動かざること」が付かなければこれでいいのかなあ…
|