チャオ☆デュオ。

チャオ☆
今日地元でブラジル戦があるので
ブラジルのマスコミが数日前からうちのホテルに泊まっています。
だから最近はブラジル人とタイマン(?)です。
ブラジル人は「チャオ!」言うんです。
だから今日はちょっと使ってみました、チャオ☆
普段からこんな言葉を使うってちょっとステキやなあ。

そんなブラジル人はポルトガル語なので英語はしゃべれません。
私も勿論英語しゃべれません。
カタコトで会話します。
でもブラジル人陽気なのでごっつい助かります。
大らかなので部屋が少々汚くても気にしなくて助かります(爆)
日本人の部屋は綺麗ですがいろいろ細かく見ないといかんので
ちと面倒やもしれません。
国民性ってやっぱりあるんやねえ。
大らかな性格にも憧れるけど
やっぱり自分は日本人なんやなあと思いました。


うちの仕事場の近所は結構どりー夢ランドなので
カップルが多く出没します。
Kさんと共に「青春カップル」や「汚れカップル」(両方Kさん命名)を
観察していました。
じゃあ「悲しいうちらはなんて肩書きにしよう」って言うてみたらKさんが
「適齢期デュオ」って・・・(笑)
まあそうやな。
でもなんでコンビやなくでデュオなん?
唄うのん?
うちは唄うけどさ。



2002年06月17日(月)

くだらない話になってきた。 / りんす。

My追加