観て来ました!ロード・オブ・ザ・リング。 (ほんとは「指輪物語」か「ロード・オブ・ザ・リングズ」のがいいのだが) 面白かった! 字幕読むのが面倒だったので吹き替え版にしました。
と、ここまで書いた所で、うちが使ってる銀行が破綻ですと! どーすんだよっ、公共料金の引き落としとかって全部ココなのよ。 様子を見に、家人が銀行まで行っちゃいました。 シクシク(T.T)。 まあ取りあえずはお金は保障されるそーなんで、今日は落ち着け〜、です。
で、指輪だけど、原作では全く感じられなかった男同士の萌え(爆)で終始にやけていた私でございました(をいをい(^^ゞ)。 フロドが何か何か、ヒロインくさくて・・・。 アタクシの目は腐っておるのでしょうか!? イライジャ・ウッドのでっかいウルウル目がいかんのだな<ヒロイン(笑)。 日本語版の寺田さんの挿絵のイメージが強かったので、ちと若作りのアラゴルンにはぴっくりしたゾ。 アラゴルンとボロミアは二人ともヒゲ男で、あたしゃ最初見分けがつきませんでした。 ファンタジーってゆうか、キャラが男ぱっかなんで(主要女性キャラは少ない)、ファンタジー男組かいな??
と、アホなことは終わりにして、原作をまじめに読んだのは相当前だったので、はっきり言って細かい内容は忘れておりました(^。^;)。 だから細かい突っ込みを入れる必要もなかったので、映画に浸れたのかも。 確かアラン・リー氏がアドバイザーか何かでしたっけ? あのイラスト通りの映像でアタクシとしては満足です。
でも、やっぱ、萌えで最後まで見ちゃったんだよネ<自分。 もう腐りに腐ってマス。
|