Home    About Site  >  Memo  >  Memo Index  
  News  l  Biography  l  Filmography  l  Movie  l  TV Series  l  Stage  l  BBS  l  Link    
「the L word」 関連 → 04.09.05 (04.04.28) 

SCENE #7
04.10.24 Sun

Everwood "Staking Claim"
ここ とか ここ とか ここ でスクリプトが
 (うしろ2つは、最終稿ではないみたい)
INT. - EXAM ROOM (ew1.wmv)
  EDNA: あら、ごめんなさい、先生 この口がいつも勝手に
BROWN: エドナ、こちらデービッド シアトルの無謀なマウンテンバイク乗りさ
 DAVID: あっ、あっ
BROWN: 痛めてるみたいだね
 DAVID: なんともないよ
BROWN: 悪いけど、どの程度まで動かせるのか調べさせてもらうよ
 DAVID: 大丈夫だってば
  SARA: デービッド、ママは仕事に戻らないといけないんだから
       先生にちゃんとお見せして
 DAVID: 痛っ!
BROWN: よし、もういいよ エドナ、デービッドに三角巾をつけてあげてくれないか?
       彼は医者に対してはいつもこんな風なのかい? それとも、私に対してだけ?
  SARA: 今日は虫の居所が悪いみたいで 自転車はとりあげて壊してしまいますわ
       もう決してあの子には、マウンテンバイクを与えません
BROWN: 私の息子は6歳の時、アパートの階段をお盆で滑り降りようとして
       20針も縫ったよ
  SARA: テレビも見ていいし、ゲームもしていいし、何でも食べていいわ
       マウンテンバイクに乗ること以外は
  EDNA: ちゃんと乗れるよ
  SARA: あら、そう で、大丈夫なんですか? 肩を痛めただけですか?
BROWN: レントゲンを撮ればはっきりするでしょう
       でも、2,3週間は安静にさせてください
  SARA: よかった ありがとう
  EDNA: さ、これでばっちりよ
  SARA: あら、素敵じゃない
 DAVID: もう行ってもいい?
BROWN: 子どもが16歳になるまで待てば、きっと楽しいよ
  SARA: そう願いたいです
・やっぱり文字の力って凄いと思った
・耳では全然聴き取れなくても、文字にしてもらえたら
・たとえ訳せなくても大体の意味はつかめる

このサイト のサンプルが聴けることに、こないだ気づいた
・で、「ER」の『患者もいろいろ』も見た結果
・どうやら、「CSI」の吹き替えは、加藤沙織さんだったっぽい
・ヒアリング力ないんで、あんまり自信ないけど

・声といえば、今日の「パニック・ルーム」を見ていたら
・Jodie Foster の吹き替えが、なんかどっかで聞いた声
・ニューマン校長(「SC2」)だと、テレビ欄を見る前に思い出す
・こういう風にして鍛えていくといいのかも?

Dr. Vegas
・別に特に関係もないんだけど、たまたま見る機会があって
・なんとなく雰囲気が「Boston Legal」に似てるかもと
・シーン変わりに町並みうつすところとか
・いや、全然違うんだけど
「The Lyon's Den」が見たくなるわけで

    index    

   Site Map  Copyright © 2002-2003  405  All rights reserved.
  Mail