逆もまた難しいけどね。 |
|
| 2003年04月25日(金) | |
| 今朝は8時起床。 昨日よりノドが過激に痛い… ので、予定を変更して今日はかかりつけの医者へ。 案の定、ノドが炎症を起こしているとの事で、 漢方薬と「お茶とうどんがいいですよ」とのアドバイスをもらう。 結果、昼は食前に漢方薬、食事はきつねうどんとお茶。 なんと単純な事か(w ちなみに、診察中に常連(?)の患者さん宅から電話があって、 「母が布団から起きられず、意識が朦朧としていて…」みたいな電話があったらしく、 診察を中断してその電話の応対をして、 119に救急車の手配をする一幕も。 で、診療終わって買物の為に駅のほうを歩いていると、 横を救急車が……なんともリアル。 夕刊を見てみると、 国立国語研究所が外来語の日本語への言い換え提案を発表したとか。 で、そういった提案の理由は、 「外来語・外国語の使用状況を見ると、読み手の分かりやすさに対する配慮よりも、 書き手の使いやすさを優先しているように見受けられることがしばしばあります。 」からだとか。 あと、高齢者にとって理解しやすいように促す…というのもあるのだろう。 例えば、こんな感じ。 マスタープラン→基本計画 モチベーション→動機付け シンクタンク→政策研究機関 ここらへんは分かる。 バリアフリー→障壁なし ノンステップバス→無段差バス ユニバーサルサービス→全国均一サービス …あまりにも直訳では?(汗 (一覧は国立国語研究所・外来語委員会HPに。) 来年にはあと60語弱の言葉の換言例が決まるとか。 うーん……なんかイマイチ不安…(苦笑 −−*−−*−−*−−*−−*−−*−−*−−*−−*−−*−−*−− 明日はいい加減学校行かないと。 家での勉強はやはり科目が偏るし。 ただ、その割に夕飯前にクスリのみ忘れてるんだよなぁ…(--;; BGM : HAPPY DANCE / 槇原敬之♪ |