|
|
2004年01月13日(火) ■ |
|
まずは用語説明をば。 |
|
そのまんまの名前で書いちゃってもいいような気もするのですがね って何の話かと申しますと、固有名詞のコト。
実はワタクシ脳内腐っている部分も多々あるので、そのうちにこの日記でも表立って言えないような内容も出てくると思うんですよ。 そのときの為に最初っから固有名詞は変換させとこっかな、と。
この日記の紹介文が 笑顔と太陽あふれるディズニー色な日々 とかだったと思うのですが(昨日書いたことなのにすでにおぼろげ) ディズニーはTDRのことですが、笑顔と太陽って何? 判る人にはこの単語の組み合わせだけで誰と誰のコトなのか判るのですが
世の中これで彼らのことだと判ってしまう人口どれくらいなのよ?!
ごめんなさい。そんなにいない筈です。
そんな訳で、暁用語説明です。
まずは 笑顔 これはSMILEと変換してもええですね。 とあるユニットのプロデューサー兼キーボーディストさんのFC名です。 ゆえにその、とあるkey担当さんのことをこう称します。 ただこのまんまだと味気ないので、彼がちゃん付けで呼ばれていることからこれにもちゃん付けて「笑顔ちゃん」としますか。 他に天使だのおっさんだのと呼ぶかもしれませんが・・・。
次に 太陽 こっちはTHE SUN。 某ユニットボーカル担当、楽屋をラジカセいらずにさせるハンサムさんのFC名。 彼のことは「太陽」は使わずHと書きたいと思います。 読み方はエッチだとちょっとアレなので、アッシュの方で。 過去に、某純粋な感情をテーマにした三部作の小説が音楽雑誌のどっかで書かれたのですが、それの中で彼のキャラがアッシュという名前だったので。
こんな設定で書いていこうかと思います。 でもやっぱりそのうち大ちゃんとかヒロって書いてっかもね(爆)
|
|