クジラの子らは砂上に歌うの人物名元ネタ調べてみた。 チャクロたちの名前が作品世界で色を意味する名前だから日本の色名をあててみたということなら、リコス達は作品世界の別言語で動物を意味する名前が名づけの風習になっているってことなのかしら。 リョダリあたりは本名かと思ってたけど、全員所属する魂形とか船とかの名前だったりするのかなあ。
ファレナ 鯨 ギリシャ語 リコス 狼 ギリシャ語 リョダリ 獅子 ギリシャ語 オルカ シャチ ラテン語? orca スキロス 馬のスキロス種? ギリシャ語
チャクロ 茶+黒 茶・黒系統 サミ あさみどり? 浅緑 緑系統 スオウ 蘇芳 赤系統 オウニ 黄丹 赤系統 ネリ 練 黄系統 ギンシュ 銀朱 赤系統 シノノ しののめ? 東雲 ピンク系統 マソオ 真朱 赤系統 タイシャ 代赭 赤系統 クチバ 朽葉 茶系統 トビ 鳶 茶系統 ベニヒ 紅+緋? 赤系統 ブキ やまぶき? 山吹 黄系統 アイジロ 藍白 白系統 ニビ 鈍 灰系統
* 今日はバサアス単行本発売日だけど、hontoで予約注文済なのでまだ読めてない……。 しかも、厳密には事前予約ではなかったので、出版社からの取り寄せになるから、今日すぐの発送でもないのだった……。早く届いてくれー!
|