気になって仕方が無いマンションの名前。 |
2005年07月10日(日) |
正直なところ、HPやめようかとも思ってた。でもそれもやめた^^
タグフレ:七夕イベントの天の川、気づくの遅れて行けなかった・・・。 悔しい〜。織姫と彦星の顔ハメしてみたかったのに! メロメロ:友達の輪が広がってわたあめも大喜びです♪ メロメロもアイテムがあるらしく、お花とかほしいーー><
最近気になるのはマンションとかアパートの名前。 個人的にOKなタイプとOKじゃないタイプの名前があって(笑) 基本的に言語好きなんで、すごく気になるのですよーー。 元の言語(英語が多い)たどってみて、変に感じるのもあるし。 うちが最近見つけて気になったマンションの名前。(新宿は仮名称) 「アーバン」は、urbanのurはアーじゃない!と言いたくなるし 「ヴィレッジ」はヴィを使って高級感溢れてる。なのに村。 「アーヴァンヴィレッジ」はアーバンビレッジって言いそう。書きにくい。 「ラクシア新宿ポルトチッタ」響きがポテトチップみたい 「フェイバリッチタワー」なんだろう。favoriteから来てるとか? 「N.Y.T.アトラスタワー新宿」最初のローマ字が気になる。 「パークホームズ新宿ホワイトスクエア」白くて四角いのか広場なのか 「ファイブスター」このマンション五つ星なんでしょうか 「シーズガーデン」seaなんだろうけどsheの彼女に見えてたまらない 「アンビシャスプラザ」ものすごい大志を抱けそうです。 「ドリーミー」いかにもカタカナ英語だし、形容詞で中途半端だし。 「フローレンス」はまだ良いけど「フレグランス」って。香り? 「ユースハイム」って若者向けなのか?と聞いてみたくなるし。 「ティーブルー」tea blueなのだろうか?それとも何だ? 「ネクサスシティコンフォートテラス」ひたすら長いーー! 「ネバーランド」ピーターパンっぽい。ファンタジーな世界へようこそ。 「D'クラディア新宿リバーシーン」長すぎる上Dって!!川の傍かな。 「D'グラフォート新宿メトロポリス」元は東京じゃないのに・・・。 「ザ・リバープレイス」最初のtheは必要なのかーー 「アビタシオン」はフランス語で住居って意味かな。なんかそのまま。 「カーサ・デ・新宿」カサはスペイン語で家だから、新宿の家? 「ザ・ハウスオブ新宿」普通に家を強調されてるみたいで微妙。 「リーベン新宿」中国語の日本って意味にとってしまう。あ、Liebenかな
高級そうな名前つけるんじゃなくって、もっと普通でいいと思うんだけどな。 もしこの中のマンションに住んでる人がいたらゴメンナサイ。 |
| |
| |