Title...ハッピィ*デイズ By...あみ      
  ←BACK   NEXT→
◆MENU目次◆
◆MAIL    BBS◆
 

今日何気なく考えた意味の無い事
2005年05月25日(水)
今日エレベーターに乗ってる間、ふと思ったこと。

びっくりドンキーっていうご飯やさんがあるけど、
これはスペインの偉大なるドンキホーテから来てるんじゃないかな。
でもドンキホーテは正しく言えばドン=キホーテであり、
ドンキ=ホーテではない。(つづりは多分Don Quijote)
ドンはスペイン語で男性への敬称もしくは首領という意味にもなる。
ドンタコスもタコス首領!みたいなノリだし(おそらく)
というわけでびっくりドンキーのドンキーって間違いなんじゃないか。
う〜ん実は「びっくり鍵首領」とか?鍵=キー?
いや、まてよ。ドンキーってそういえば英語でロバって意味だよな。
そうだ、「びっくりロバさん」ってことなんだろう、うん。
そうなるとドンキーコングはゴリラっぽいのにロバなのか?
いや、これはdonkeyのとんまとかのイメージを優先させたのかもしれない。
そうなると「びっくりまぬけ」ってことなんだろうか・・・

たまにはこんな意味ないこと考えるのもいいよね。
実際の所意味分かんない人だらけだと思うけどね。
ちなみにびっくりドンキー行ったこと無いけどね。



 
 
 
◆プチ翻訳
>>English Here
>>这 边 中文版
>>한국어

My追加


Photo by sorairo
Arranged by Ami