■■■
■■
■ 寒いなー
夜中、帰宅のために原チャに乗って音楽を 聴いてたら、寒すぎてCDウォークマンの液晶 部分が消えていた。
どうなってるんだ、日本は。
すでに厳冬?
--☆今日のハワイ☆--
■UHの学生 少女扇動で逮捕
ハワイ大学に通う学生が先週、少女扇動の罪で逮捕 されていたことがわかった。逮捕されたのはPaul Clur 容疑者。彼は35才のポリティカル・サイエンスを専攻に している大学院生で、学生議会の議長でもあった。
彼はインターネットを通じて出会った13才の少女と、 MakikiにあるZippy'sで会う約束をしていた。
しかし、彼がインターネットで会話を楽しんだ13才 の少女とは、実際には州の調査員であった。オトリ 捜査である。
裁判により、彼は第一級のネット未成年勧誘の罪に 処せられ、10年以下の懲役を言い渡された。
彼は保釈金である約500万円を払い、土曜日に出所した。
★プチ英単語
graduate student: 大学院生 be charged: (罪を)課せられる --
なんか、「キタネーナ」って感じがします。 僕だけでしょうか?
確かにネットは出会いの宝庫であり、そこから 犯罪に繋がってしまうこともあります。
でもこのケースは「少女と会う→犯罪者」という 短絡的な発想から彼が逮捕されてしまっている ように見えるんです。
犯罪を未然に防ぐ、もっと違った方法はないんで しょうか?
-- 記事はKa Leo O Hawaiiより http://www.kaleo.org/vnews/display.v/ART/2003/10/08/3f83a64c6d0ee (今回は法律系の記事なので、訳が変な箇所があると 思います。「少女扇動」とか「ネット未成年勧誘」とか。 いい言葉が見つかりませんでした。ごめんなさーい。)
2003年10月08日(水)
|