Have a precious life !
DiaryINDEXpastwill


2002年03月06日(水) How to say in English?

最近、アキラが欠かさずにチェックしているのは為替レート。
1香港ドル、今日は日本円にして17円を切ってしまいました。
あぁ…2月の上旬の一番高い時に替えておくんだった…。
香港に行く前にまた上がらないかな。


お昼休み直前、同期のMさんからメール。
開いてみるとそこには英単語のみの羅列が!
あぁ、アキラが英語を勉強したがっているとは言え、突然そんな上等手段に出られるとパニくってしまうよ(涙)

ま、readingとhearingは割と出来るんですよ。
なので、Mさんが言いたいことはほとんど解りました。
ただ、返事が書けない(がびん!)
でも負けず嫌いのアキラ、頑張って書き始める。
昨日、怒涛の移動時間のお供に買った英語の本の中身を思い出せ!
あれには英文のhow toが書いてあったじゃないか!
思い出せ〜ぇっ!!

死闘の末に返したメールに、さらに返事が。
M「アキラの為に添削をしてあげよう。いきなりだけど一番最初の文、間違ってるよ」
…あー…そうでしょうね…(撃沈)

ま、落ち着いて考えれば確かにおかしい文になってるんですけどね。
突然の英文メールに動揺したせいにしておいてくれよぅ。

恥ずかしいのでアキラ作の英文は載せないよ。

Mさんが、アキラのダメ英文を添削してくれて、それに対する質問など、数回のやりとりをしたんですが、こうやって教えてくれる人がいるっていいですね。
MN君も、別に英会話を習っているそうで、時々アキラと会うと英語で挨拶されます。
でも、
"Hi!"
"Hi! How are you ?"
"I'm fine , thank you. And you ?"
"I'm fine , too. Thank you."
と、決まりきったことしか言えず、そこから先には進みません(だめじゃん)

その場を離れる時も、
"See you!"
だけでだしね(ヲイ)

英会話って何?って次元だよね、まだ…。

慎吾ちゃんがすごい上達振りを見せてくれる『SMASTATION』を見ながらよく思うんですが、英語を話す時はいかに自分の意志を簡潔に述べるか、が本当に難しいですね。
今から勉強したところで香港行きには間に合わないんだけど、喋れるようになりたいですな。




柏木 暁 |MAILHomePage

My追加