羽柴の日記
日々、須く、適当に

2005年07月19日(火) テロップ

N○Kニュースのスポーツコーナーにて。
インタビューを受けた女の子のセリフが、要約されてテロップ出てたんだけど。
「勉強も頑張ってるみたいだし」→「勉強もがんばっているし」
・・・・・。意味、違くね?

NH○のテロップは”ら抜き言葉”をちゃんとした日本語にして表示してるから、その点は「流石だね、腐っても○HKだよ」(←これでも褒めてる)と思ってたんだけど(民放はそのまま”ら抜き言葉”で表示するんだよね)、意味を変えちゃうのはどうよ?と思いました。
や、そう表示したいのはとってもよく分かるんだけどね。でも、意味を変えるくらいだったらテロップ付けるなよ、と思ってしまいました。


 < 過去  INDEX  未来 >


羽柴 [HOMEPAGE]