N○Kニュースのスポーツコーナーにて。 インタビューを受けた女の子のセリフが、要約されてテロップ出てたんだけど。 「勉強も頑張ってるみたいだし」→「勉強もがんばっているし」 ・・・・・。意味、違くね?
NH○のテロップは”ら抜き言葉”をちゃんとした日本語にして表示してるから、その点は「流石だね、腐っても○HKだよ」(←これでも褒めてる)と思ってたんだけど(民放はそのまま”ら抜き言葉”で表示するんだよね)、意味を変えちゃうのはどうよ?と思いました。 や、そう表示したいのはとってもよく分かるんだけどね。でも、意味を変えるくらいだったらテロップ付けるなよ、と思ってしまいました。
|