ホンジツノアキツ。 >>new>>index>>about>>antenna
パイレーツ・オブ・カリビアン2度目、見てまいりました。 今度は父親と一緒に。モチロン日本語字幕で。(当然だ) 今回は字幕がついたので、それを頼りにキャストが何を言っているのか 聞いてみようと思い意気込んで行ったのですが…。 結果; 字幕ついてもわからん。 特に雀船長と、ティアなんとかっていう黒人ぽい呪い師?の英語。 もぞもぞ×訛りヒド過ぎでわからんのじゃー!! しかし字幕のおかげでイロイロ話がわかったよ。 情けないが。 そして案外面白かったよ。(爆) あのラストでも何となく楽しかったよ。(爆) 字幕なしで映画を見るには、やっぱり複数回見ることが必要と痛感。 修行して出直してきまっす。
いただいたメールへのお返事は日記下部にてさせて頂きます。
admin|秋津|ウェブサイト 動作環境:1680×1050 フォントサイズ:中 Copyright(c) 2004-2008 Ivan Akitsu All rights reserved. |