闇・想月記...みれりん

 

 

台湾版『闇的遊戯 -ブラック・ゲーム-』 - 2004年12月04日(土)

先日、Hさんから渡された2冊の単行本。
それが、
台湾版『闇的遊戯 -ブラック・ゲーム-』でした。

御存知の方もいらっしゃるかと思いますが、
以前私が原作を担当・作画はHさんがしてマンガの連載をしてたのですが、
それの単行本が翻訳本として台湾で発行されている……らしいのです。
それも、ちゃんと版権を取った形で単行本が出ているようなのです。

わー、ビックリ(@_@)

あまりにも初耳だったので、
詳しい話を調べて貰おうとしているところではあるのですが、
いったいどうなっているのでしょうね☆
(G社からは全然連絡ないしー。<汗)

とはいえ、中国語でしゃべっている主人公達を見ていると、
なんかスゴク楽しくなってきちゃったりしています(笑)
特に、
香港出身の龍(ロン)さんが中国語でしゃべっているのを見ると、
合っているというかなんというか……奇妙な気持ちになります☆
(くすぐったいというか、そんな感じ)

それに、私のコメントなんかも中国語になってて、
まるで私が中国語を話せるみたいで、オカシイです♪
でも、中国語が好きなので、うれしい気持ちもするし♪
おもしろいなー!

ともあれ、海外版が発行されるのってイイですね〜v
作家冥利に尽きるというモノですv
ありがとう、神様!

てなわけで、個人的にスゴクうれしい出来事でした♪
単行本持ってきてくれて、ありがとう! Hさんv

……それにしても。
なんで私の名前はひらがなのままなんだろう?
普通、台湾版とか香港版だと
ひらがなの名前の場合は無理矢理漢字を当てるはずなんだけど……。
それとも最近は、ひらがなはひらがななんだろうか? <疑問



ついでに、余談ですが。
小説版の『闇的遊戯』がヤフオクに出ていました。
言ってはナンですが、ヤフオクで出品されているのを見たのは初めてです☆

もし「読んでみたいかなー」と思ってらっしゃった方がいらっしゃるなら、
いかがでしょうか? <回し者か?(苦笑)

……誰も入札しないようなら、自分で落札しようかなーf^^;


...



 

 

 

 

INDEX
past  will