『主演』って書いてあったって - 2004年11月16日(火) テレビで、 元台湾のトップスターだったという女優さんが出ていたのですが、 その証拠の画面というのを見て、一言。 『主演』って名前に付いてても、 台湾では日本で言うとこの『主演』ではないのです。 日本で言う『主演=主役』の場合、 『領衛主演』って書いてないといけないはずなんだけどなー。 (台湾香港共に) というわけで、 台湾の映画で『主演』っていうと『出演者』ってことのはずなのになー。 まあ、番組的に『トップスターだったマダム』というアオリだから 仕方ないのかもですが☆ でも、ちょっと引っ掛かっちゃったのでしたf^^; あ、でも、この前見た『2046』では『主演』でした☆ トニー・レオンも木村拓哉も。 ……日本を意識したのかなー、ウォン・カーウァイ。<笑 ...
|
|