重 い 月

も く じま えあ と

2005年11月12日(土)  う〜む…

◆『Sma STATION-5』
スマクリニックの特集。
やっぱり、タバコは体に良くないんですよねぇ…
慎吾くんは、1回やめた筈だよね? 又、吸うようになっちゃったんだ…
又、やめようよ、ねっ!

剛くんの禁煙は、ちゃんと続いてるのかなぁ?


◆10日『クイズ! 日本語王』
『スマステ』レギュラーのジャスミンさんが参加?!
“バイリンガルタレント”と、肩書きが付いてました

「出来ます?」と心配して尋ねる南原さんに、「小学校と中学校は日本の学校で…」と答えていました
あの人と同じような感じかな?
ほら、あの人、え〜と、名前が出て来ないよう〜。度忘れしちゃったよう〜。
あの、ほら、中居くんの小学校の先輩の人! 名前、何だっけ…


今回の問題に、【次の人名を正しく書け】っていうのが有りました。
剛くんの名前とか出ちゃう? なんて思ったけど、漢字自体は、そんなに難しくない名前の人が多かったんですが。
その中の、“なかたひでとし”って問題で、ジャスミンさんは、“中田髪歳”って書いてました…
こっちの字の方が難しいよ…
慎吾くんは、中田英寿さんのファンだから、覚えといた方が良いよ〜ん

結局、最終成績は35点で、20人中19位仕方ないよね、これは
で、そのジャスミンさんより下位だった日本人は、32点の出川さん…。
20才のジャスミンさんより、倍ぐらい日本に住んでるのにね…。
【(今回の問題で)56点以下なら、立派な大人として失格】って、番組でも言ってましたからね…。


ちなみに、今回の1位は、17才の高校生モデル・今井春菜さん、76点!
3位は、12才、小学校6年生の佐藤和也くん、71点!! 凄い!!!

佐藤くんは、鈴木京香さんと、オール電化のCMで共演している男の子。
って言っても、東京電力のCMを見られる地域の人にしか判らないかな?
そして、今放送中の『あいのうた』で、玉置浩二さんの息子役をやってます、眼鏡無しで。

大人達、しっかりしなさいよ〜!

私は勝ったわよ。83点。お〜ほっほっほ!


◆『チョナン・カン2』
SMAPライトを持っていた時と、同じ公園、同じ服装。

(腕組みして) 韓国の焼酎と日本の焼酎、どっちが良いかな?
(腕組みをやめて) 皆さん、毎日、お忙しいですか? 僕も、ちょっぴり忙しいです
でも昨日、焼酎をかなり飲んじゃいましたすみません今日もお仕事、頑張ります
“天高く 馬肥ゆる秋”、皆さん、いかがお過ごしですか?
僕の方はと言うと、主演映画『日本沈没 』の撮影が大詰めで、ずっと、日本を救うべく奮闘してました」


日本沈没 』の映像

「それでは今週も、韓国映画を教材に、韓国語を学んじゃいましょうまずはこちら」


「“大成功!” これは、日本でも大ヒットしたラブコメディ、『猟奇的な彼女』の1シーンです
面白かったなぁでは、」
ホワイトボードに、ハングルを書いて行きます。
「ソン、ゴ、ヘッ、タ〜“ソンゴヘッタ(大成功)”
じゃあ皆さん、一緒に練習してみましょう
あ〜、“ソンゴヘッタ!” (言い方を変えて、4回) 上手ですお次はこちら」


「“怒った?” これは、先日対談した、キム・ヒソンさん主演の、『ワニ&ジュナ』の1シーンです
それにしても、キム・ヒソンさん、綺麗だったなぁ…」

「では、ファ、ナン、ゴ、ヤ? じゃあ、皆さんも一緒に練習してみましょう
“ファナンゴヤ(怒った)?” (言い方を変えて3回) 完璧です! じゃあ、最後はこちら」


「“楽しかったわ” これは、韓国で200万人を動員した純愛映画、『ラブストーリー』の1シーンです
この映画も、泣けたなぁ
じゃあ…、ジュル、ゴ、ウォッ、ソ、ヨじゃあ、一緒に練習しましょう
“ジュルゴウォッソヨ(楽しかったよ)” (言い方を変えて3回)
じゃあ皆さん、今日のおさらいをしてみましょうまず、1つ目」

「ソンゴヘッタ! (言い方を変えて3回) 2つ目」

「ファナンゴヤ?
 (言い方を変えて3回) 最後は」

「ジュルゴウォッソヨ
。(言い方を変えて2回)

「それじゃあ皆さん、皆さんも好きな映画で、好きなフレーズを見付けて、どんどん勉強してみて下さいね

アンニョン〜(バイバ〜イ)! あ〜、(腕を組んで)今日も大成功!」


同じ公園だと思いますが、テコンドーの先生に、頭の上で板割りされた時のネクタイに替わっています。
スーツも違うのでしょうが、同じような黒っぽいスーツです。

(腕を組みながら、周りを見回し) あ〜、“秋深し”だなぁ〜雨が降って来そうだ
皆さん、こんにちは。チョナン・カン イムニダ!(チョナン・ポーズ)
皆さん、先日第10回釜山国際映画祭が開催されました
昨年は、吾郎さんの『笑の大学』が公式上映され、話題になりましたよね?」
(その時の映像。カンペを見ながら、韓国語で挨拶する吾郎さん)

「今年は、オープニングセレモニーの司会を、ハン・ソッキュさん!(ニッコリ!)
ハン・ソッキュさんが務められたとか

アジアだけでなく、世界中から、307本もの作品が招待されました」


釜山国際映画祭の様子(27秒。ハン・ソッキュさん、髪伸びた)と、クロージング作品となった映画(1分45秒)の映像。


CM明けは、テコンドーです(1分23秒)。
2人づつ向かい合って立っています。
片方の人が、おしゃもじ型のパンチング用のミットみたいな物を持っています。
右足と左足で、交互に10回蹴ります
チョナンは、最初、ゆっくりとやっていたので、「速くね」と言われ、2回目
途中でも、「もっと速く!」と言われてしまい、苦しいのか、笑ってしまうチョナン…
チョナンは、手前でやっているのですが、奥でやってる方は、あっと言う間に終わってしまいます…。

提供カット、両膝に手をつき、体を曲げ、苦しそうなチョナン
日本語で、「いってぇ…」と言った後、体を起こし、今度は韓国語で、「痛いよ〜」って感じでしょうか?
息が切れています



★う〜む…
釜山国際映画祭って、チョナンが言い出した時には、タカハタさんが、対談?する為に行った、という話題をやるのかと思ったら、やらず…
クロージング作品だと言う、映画の映像を、長〜く映したのは、宣伝を頼まれたからなのか???
う〜む…

後ねぇ、私、耳が悪くなったのかな?
字幕でカタカナで出てるのと、耳で聞いたのと、違って聞こえるのよね…


“大成功”は、字幕も、チョナンが言ってるのも、“ソンゴヘッタ”なんだけど、映画の台詞を聞いてると、“ソンゴゲッタ”って聞こえる…

“楽しかった”は、字幕では、“ジュルゴウォッソヨ”だけど、映画の台詞も、チョナンが言ってるのも、“チュルゴウォッソヨ”って聞こえるし…
う〜む、耳が老化したのかな…



も く じま えあ と

2004年11月12日(金) 捲ったり、乗っけられたり

↑Enpitu投票ボタン
文月 |Mail

●My Enpitu●