| moonshine エミ |
| 2002年12月25日(水) He's the man of talented | ||||
| 最近、日記が冗長になる傾向にあります。 カウンターだけ見ると廻っとりますが、もはや、毎日全部読んでくれている人はいないと思われる・・・。 少し反省するが、まあ、好きなように書くのがよかろう。 クリスマス。寒くなった。 私は今日は代休で仕事が休み。みんなが働いてるときに休むって・・・うれしいんだけど、休んでる間に、自分のすごい失敗が発覚して周りがそれに対処してるんじゃないかとか、少し心配になったりする(小心者) さて、しんちゃんは、風邪をひいた。 「熱の子? ハナミズの子?」と聞くと、 「咳。と、寒けがする。・・・単に寒いだけかいな」と、言う。 しん氏、長年、冷暖房不完備の家に住んでいるだけあって、暑さ寒さに強い(ということが、彼の家に行くとよくわかる。)のだけど。 「しんちゃん、体の外側が寒いのか、体の内側が寒いのか、よぅく考えてごらん。」と言うと、 「・・・どっちも・・・」と答えていた。かわいそうに。 私はライブへ行く。@天神プレアデス。 最初のヤドカリの後半から入った。 心に響く歌をうたう、ギターとジャンベの二人組。独特のカラー。 「ロボット」「ランデブー」、あと、海に行きたいな〜っていう歌など、とても好き。 ヤドカリ終わって次のバンド始まるまでの間、BGMでボガンボスのCDが流れてた。きのう、アクアボム(のベーシストが、ボガンボスのメンバーだったのよね。)の最後にやった「夢の中」も流れた。やっぱりすごくすごくいい歌。 2番目、フラッシュバック9。 昨日のJAJAと同じセットリスト、今日はいつものギターだった。良かった。 違うギター持つと、歌もこんなに違うもんかなあ、と思った。 お客さんも、ステージ脇に陣取った今日のライブに出るほかのバンドマンたちも、ニコニコ。 もちろん私もニコニコ。 ライブ中、フラッシュさんが飛ばした星のかけらが、こっちに飛んできました。(ひろのぶ氏がゲット。) 最後の『ビールと君を』で、途中に「サンタが町にやってきた」を挟んで、また元に戻るとことか、フラッシュバック9らしいこまやかさで楽しませてもらいました。一年間(夏からですが・・・)楽しませてもらいました、フラッシュバック9のみなさん。 次、魚座。 先月、藤井さんの弾き語りをみて、絶対バンドが見た〜い!と思っていたバンド。 打たれた。と、いうか、撃たれた。 何度も鳥肌が立った。 なんて歌を歌うんだ、藤井!(と、なぜか呼び捨て) 酒が入った状態で見たら、泣いたかもしんない。 弾き語りのときも思ったんだけど、魚座の詞って、かなり内省的で文学的で、何かに象徴させたり、情景や物語を綴っていったりしながら、心の内奥を掘り下げてく感じなのね。 でも、それが、ちっともウザッたくないんだ。すごい。 突き刺さる。 ここまで、表現できるもんか、音楽って・・・と、思った。怖いくらいに、藤井さんの奥から聞いてるこっちの奥まで。 バンドの音も最高で、もはやどのパートがうまいとかじゃなくって、バンド一体、渾然となってせめてくる。(でも、特にドラムに感嘆した。) 終わってから、藤井さんと少しお話した。ライブのあとは平然としてる(あたりまえか・・・) ちょうど今日読んだ、「パイナップルヘッド」(吉本ばなな)の一節を思い出した。 『天才はみんなそうだが、会うと普通の人のふりをしている。そして自分の持ち場に行くと、突然恐ろしい能力を発揮するのだ。』 えっと、「普通の人のふり」っていうのは、別に装ってるって意味ではなくて、「てめー、普通のふりしてるだろっ」て突っ込みたくなるくらいに、持ち場で発揮する才能がすごいっていうふうに、解釈してください。 そういう人でした。 次、クロウマ。 初めて見た・・・んだけど、私は魚座から戻ってこれない状態だった。 これから、の、バンドなのかな? ドラム、うまいんだけど、音が大きすぎやしませんか? まあ、評論家みたいなことを言うのはやめよう。 最後、バックヤード。 見るの2回目。この人たち好き。 東さんの声は、なんて希望に満ちてることだろう。 不思議な明るさがあるバンド。今でも充分いいし、しかも、これからまだまだ良くなるなって確信もっちゃうようなバンドだなあ。 ・・・なんて思ったところで、こないだ作ったという彼らのCD、アルバムタイトルが「フロンティア」だってこと、思い出した。うーん、いいなあ。 そう、今日、マーブルにくじらのMDをもらった。 「電球王国」すんごい不思議な歌詞のうた。やったー、聞きたかったのよ。やったー、これから、聞きます。 そうそう、今日のタイトルですが、of句が前の名詞を形容している・・・という構造、高校の頃習ったような気がして付けてるんですが、間違ってないでしょうか。 talentedは「才能のある」って意味だったと思うのですが、使い方、間違ってないでしょうか。 英語のタイトルはいちかばちかだわ。メリークリスマス。やっぱり今日も長くなってしまったわ。 |
||||
| << | □ | >> | ||||