とかげの日記
とかげ



 よく聞き取れませんでした

会話しながら歩いているカップルとすれ違いました。

男:「・・・性格悪いんじゃない?AB型かもよ。」

そのときの会話のこの部分だけ耳に入ってきました。

これはいったいどういう意味なのでしょう?

聞き間違いでしょうか。

考えてみました。.

もしかしたら、

男:「・・・性格悪いんじゃない?え、B型かもよ。」

と言いたかったのかもしれません。あるいは

男:「・・・性、格好悪いんじゃない?海老型かもよ。」

何の性質だかわかりませんが、きっと海老型は格好悪いと思います。

もしかしたら彼らは英語で話していたのかもしれません。

男:「・・・say Kirk were doing just night?I've been gatta car more, yo!」

文法的にも内容的にも何のことだかわかりません・・・

2005年02月21日(月)
First Latest Index Mail Website