某駅の柱に<喫煙コーナー Smoking Area>という文字が。コーナーと言っているのに英語でエリア。日本語の方が間違いなのかどうかは知らない。確かに<喫煙>の語の後に<エリア>だと言いづらい。そして<コーナー>の方が日本では一般的な言葉である。郷に入れば郷に従え、ということだろうか。―END―