分かっている自分の欠点を他人に指摘されると腹が立つみなさん、 こんにちは。
自覚の無かった欠点を指摘されてもあまりピンと来ないチャボです、どうも。 だから、以前の彼女に言われた欠点を補えているのかどうかよく分かりません。
> 片想い人に打ったこんなメル Hi! hows it going on that side? dont leave ur umbrella. i remember that nz, especially auckland has many rainy days in winter. keep urself in warm.
these days i always think about how i get money to live in the future. many students in japan says they want a job which they like. they insist they wanna do what they wanna do only. and many fresh men cant get job after their graduation in fact. yes, doing something favorites only is the best for us. it gives us satisfaction, but any frustrations. but i've learned that is a destiny that we do things in or out of purpose even if we dont like. u'd know that better than me, dont u?
the first thing to do to let my dream come true is to become a teacher. but im prepared to do other thing first after my graduation. 'coz i dont think i have enough skill and experience to teach. i'll take a long way, it is not the straight way to my dream but it's not wrong.
ur time of life is a li'l bit less than me, so u would think u must hurry urself up. yes, u must i think. u must do it in calm. openning a new company costs a lot, a lot of time, money, energy, people, and so on.... that is one of the good idea, but i dont recommend u to open it. 'coz u didnt sound in the last chat we did that u really wanna do it.
i think i have a misunderstanding about u. now im out of nz, so i definetely dont know how hard finding a job is precisely. i can imagine, but it would be much more in the presence than my think. im really sorry about that i only can imagine but know it. but i cant help telling u my think. nobody knows what brings successes, so i never think my idea is right. just remember my idea as just one of them.
> univ the new semester has started in japan already. my chinese lecture has begun as well. but there is a fool student.... he thinks he can buy the textbook at the univ only. and he acts like a kid even if he's in the lecture. i feel so shame when im in the class with him, however the lecture is good. instead of that, i think im losing my english.... i spoke english twice with my mate and teacher last week. i didnt know how much my sentense get worse.... im dying for the good english like u speak.
anyway, u'll be busy so soon. i wanted to tell u what i think before that. i hope to hear u again. sweet days & dreams!
打ったのは昨日で、既に返信を受け取りました。 24時間内に返信が来るのは嬉しいですね。 ‥‥返信の早さと薄さは、俺が打ってる内容が抽象的だからでしょう。
> 英語 彼女から来たメールから一文を抜粋。 《My English is getting worse as well.》 ‥‥いや、合ってんだけどさ。 《My English is getting worse as bad.》ってする方が適切に思えてくる‥‥。
> 死なない ↑のメールにて俺が打ったように、俺らは好むと好まざるとを問わずにいろいろなことをしなきゃならない。 例えば、別れたくなくても別れていくことはあるし、出会ってしまった以上は折り合いをつけなきゃならん。 そしてそれは運命であり、天命である。 自分の人生にこんなイベントは欲しくなかった――そう思うことばかりだと思う。 数ある恋愛日記やら遠距離恋愛日記やら片想い日記を読んで、覚悟が足りないと思った。 俺が片想い人をヒトとして美しいと思うのは、ここ。 実際、そんな覚悟なんて彼女はしていなかったと思う。 別れることを想定して相手と付き合う人間なんていないしょや。 でも、別れた。 それでも、生きている。 疲れた疲れたと言いながらも、それは彼女本人以外の誰かのためかも―― 誰かのせいかもしれないけど、生きている。 ひょっとしたら、単に惰性で生きているのかもしれない。 死ねないから生きているだけなのかもしれない。 それでもちゃんと日々の楽しさを色々と俺に話してくれる。 なかなか不幸の多い人生みたいだけど、心が死んでないから、笑いを混ぜて話しかけてくる。 俺の一言によく笑ってくれる。 強い。 強い心。 きっと、そんな強さを持っている人はたくさんいる。 より具体的な話を聞けば、彼女以上につらく思いながらも生きている人がいるかもしれない。 そんな強い人の1人を知っているから、その逆を見て落胆する。 ンな下らんことで落ち込んでるんじゃねぇ――そう思えてきてしまう。 でも、言わない。 俺はそういう経験をしていないから、俺にはそれを《ンな下らんこと》と言う資格が無い。 だから、つらい思いをしても立ち上がる人はいるから、 今は打ちのめされていてもきっといつか再び立ち上がって欲しいと思って、 沈み込んでいる人を励ましたり叱咤していきたい。 経験を伴わないという軽さを他者に移入してきた感情で補って、言っていきたい。 いままでも言ってきた。 これからも言っていく。 単なる思い上がりでしかないんだけど、言いたいことを言わずに生きる心に意味はない。 人は強く、正しく、美しく在れる。 それを俺は知っているし、俺は自分の知ることの全てを誰もに教えたい。 そして、そのための場の1つとして、この日記はある。
今の自分にあるものを発さずに、自分が今を生きていることをどうやって証せると思う? 今の自分にあるものを遺さずに、何を以って自分が生きた証とする?
|